Paroles et traduction Pancho Barraza - Inventame un Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inventame un Amor
Invent Me a Love
No
quiero
ser
una
aventura
más
I
don't
want
to
be
just
another
fling
Ni
un
objeto
de
pasión
sexual
Or
a
sexual
object
En
tu
camino
In
your
path
Un
pasatiempo
en
tu
noche
de
azar
A
pastime
on
your
night
of
gambling
Tampoco
un
amante
que
te
ayude
a
pecar
Nor
a
lover
who
helps
you
sin
Yo
quiero
ser
alguien
que
deje
huella
I
want
to
be
someone
who
leaves
a
mark
En
tu
destino
On
your
destiny
No
quiero
ser
el
loco
que
soñó
I
don't
want
to
be
the
fool
who
dreamed
Que
con
su
halago
fue
y
te
conquisto
That
with
his
flattery
he
went
and
conquered
you
Y
no
lleno
tu
vació
And
did
not
fill
your
emptiness
Tampoco
ser
nomás
un
ave
de
paso
Nor
to
be
just
a
bird
of
passage
En
tu
horizonte
que
te
ayude
a
soñar
In
your
horizon
that
helps
you
dream
Un
pasatiempo
que
llega
y
se
va
A
pastime
that
comes
and
goes
Tu
novio
en
serio
Your
serious
boyfriend
(Y
si
pudiera)
(And
if
I
could)
(Engañar
a
mi
mente)
(Deceive
my
mind)
(Le
diría
que
invente)
(I
would
tell
her
to
invent)
(Un
amor
de
a
deveras)
(A
love
for
real)
Y
si
pudiera
And
if
I
could
Cambiaría
el
destino
I
would
change
destiny
Juntaría
los
caminos
I
would
bring
together
the
paths
De
tu
amor
y
el
mío
Of
your
love
and
mine
Y
soñando
un
poco
de
más
And
dreaming
a
little
more
Yo
pediría
verte
enamorada
de
mí
I
would
ask
to
see
you
in
love
with
me
Verte
rendida
de
amor,
amor
del
bueno
To
see
you
surrendered
to
love,
the
good
kind
of
love
Entre
mis
brazos
In
my
arms
Y
si
pudiera
And
if
I
could
Engañar
a
mi
mente
Deceive
my
mind
Le
diría
que
invente
I
would
tell
her
to
invent
(Un
amor
de
a
deveras)
(A
love
for
real)
Y
si
pudiera
And
if
I
could
Cambiaría
el
destino
I
would
change
destiny
Juntaría
los
caminos
I
would
bring
together
the
paths
(De
tu
amor
y
el
mío)
(Of
your
love
and
mine)
Y
ya
soñando
un
poco
de
más
And
already
dreaming
a
little
more
Yo
pediría
verte
enamorada
de
mí
I
would
ask
to
see
you
in
love
with
me
Verte
rendida
de
amor,
amor
del
bueno
To
see
you
surrendered
to
love,
the
good
kind
of
love
(Entre
mis
brazos)
(In
my
arms)
De
todo
corazón
With
all
my
heart
Dios
los
bendiga
a
todos
God
bless
you
all
Y
a
nosotros
también
And
us
too
Mil
gracias
por
estar
aquí
Thank
you
so
much
for
being
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Barraza Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.