Paroles et traduction Pancho Barraza - Los Amantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
amor
para
ti,
preciosa
С
любовью
к
тебе,
моя
драгоценная
Se
acabó
el
amor
y
el
sueño
Любовь
и
мечты
закончились
El
que
dio
motivos
a
tu
vida
Тот,
кто
давал
смысл
твоей
жизни
El
que
transformó
tu
alma
Тот,
кто
превратил
твою
душу
De
niña
a
mujer
enamorada
Из
девочки
в
влюбленную
женщину
Que
te
hizo
llorar
con
desespero
Которая
заставляла
тебя
плакать
от
отчаяния
Pero
te
hizo
feliz
tan
solo
con
verlo
Но
при
этом
делал
тебя
счастливой
одним
своим
присутствием
Se
acabó
el
amor,
ay
¡qué
lástima!
Любовь
закончилась,
как
жаль!
Ya
no
habrá
dolor,
amor,
ni
nada
Больше
не
будет
ни
боли,
ни
любви,
ни
радости
Ni
aquella
emoción
de
esperarlo
И
того
волнующего
предвкушения
встречи
Con
el
corazón
en
la
mano
С
бьющимся
сердцем
в
груди
Ya
no
volverás
a
llorar
por
él
Больше
ты
не
будешь
плакать
из-за
него
Ya
no
volverás
a
reír
con
él
Больше
ты
не
будешь
смеяться
с
ним
Pero
nunca
volverán
a
hacerte
un
daño
Но
больше
и
никто
не
причинит
тебе
боли
Ya
no
te
dirán
que
vives
pecando
Больше
никто
не
будет
говорить
тебе,
что
ты
живешь
в
грехе
Dile
a
los
demás
que
ya
no
soy
tu
amante
Скажи
другим,
что
я
больше
не
твой
любовник
Que
por
fin
lograron
separarte
Что
им
наконец
удалось
нас
разлучить
Pero
diles
también
Но
скажи
им
также
Que
te
digan
con
quién
Пусть
тебе
сообщат
Podrás
encontrar
Сможешь
ли
ты
найти
El
verdadero
amor
Настоящую
любовь
Si
tu
amante
fui
yo
Если
я
был
твоим
любовником
Perdóname,
mi
amor
Прости
меня,
моя
любовь
Me
voy
pidiendo
a
Dios
que
seas
feliz
Ухожу,
моля
Бога
о
твоем
счастье
¡Cuánto
dolor,
cuánto
sufrimiento!
Столько
боли,
столько
страданий!
Y
todo
porque
ellos
dicen
que
estamos
mal
И
все
потому,
что
они
говорят,
что
мы
делаем
что-то
неправильное
¿Qué
acaso
ellos
lloran
por
ti?
Разве
они
плачут
из-за
тебя?
Ellos
sufren,
¿por
quién,
por
ti?
Разве
они
страдают
- из-за
кого,
из-за
тебя?
No,
ellos
ni
siquieran
sabrán
cuando
tengas
tus
días
de
soledad
Нет,
они
даже
не
узнают,
когда
у
тебя
наступят
дни
одиночества
Ellos
ni
siquiera
sabrán
el
día
que
morirás
tú
Они
даже
не
узнают
о
том,
когда
ты
умрешь
Excepto,
que
por
tradición,
tengan
que
venir
a
llorar
Разве
что
по
традиции
придут
оплакивать
тебя
A
mí
dime
adiós,
al
fin
y
al
cabo
mi
fe
está
en
Dios
А
ты
скажи
мне
прощай,
потому
что,
в
конце
концов,
моя
вера
в
Бога
Dile
a
los
demás
que
ya
no
soy
tu
amante
Скажи
другим,
что
я
больше
не
твой
любовник
Que
por
fin
lograron
separarte
Что
им
наконец
удалось
нас
разлучить
Y
nunca
volverán
a
hacerte
un
daño
И
никто
больше
не
причинит
тебе
боли
Yo,
donde
tú
estés,
te
amo
más
Я
же,
где
бы
ты
ни
была,
люблю
тебя
больше
всех
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodriguez Francisco Javier Barraza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.