Pancho Barraza - Mas Fría Que Mi Soledad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pancho Barraza - Mas Fría Que Mi Soledad




Mas Fría Que Mi Soledad
Colder Than My Loneliness
Se acabó mi gran amor, se termino
My great love has ended, it's over
Me dijo adiós, no le importó mi gran dolor
She said goodbye, and my sorrow didn't matter
No le puede preguntar dónde aquedo esa forma de amar
I can't ask her what happened to the love we had
De alimentar esa pasión que en ella murió
To the passion that burned, but in her it died
Tal vez fui yo el que no supo asimilar
Maybe it was me, who didn't know how to understand
Grandísimo que me entrego su corazón
The greatness of the one who gave me her heart
Siempre la ame pero tal vez no la cuide...
I always loved her, but maybe I didn't take care of her...
No se por qué, pero se fue
I don't know why, but she left
Solo dios sabe a dónde y con quien
Only God knows where she is and with whom
Conmigo aprendió a rezar le di mi mano al caminar
With me, she learned to pray, I held her hand along the way
Lo que más duele es que
What hurts the most
Juraba amarme y no era verdad
Is that she swore she loved me, and it wasn't true
Tal vez fui yo. Oh tal vez no
Maybe it was me, or maybe it wasn't
Lo cierto es que ella me dijo adiós
What's certain is, she said farewell
No se quiera regresar, quizá ni me recuerde ya
She doesn't want to come back, perhaps she doesn't even remember me
Porque su amor era más frio que mi soledad...
Because her love was colder than my loneliness...
No por qué, pero se fue
I don't know why, but she left
Solo dios sabe a dónde y con quien
Only God knows where she is and with whom
Conmigo aprendió a rezar le di mi mano al caminar
With me, she learned to pray, I held her hand along the way
Lo que más duele es que
What hurts the most
Juraba amarme y no era verdad...
Is that she swore she loved me, and it wasn't true...
Tal vez fui yo. Oh tal vez no
Maybe it was me, or maybe it wasn't
Lo cierto es que ella me dijo adiós
What's certain is, she said farewell
No se quiera regresar, quizá ni me recuerde más
She doesn't want to come back, perhaps she doesn't even remember me
Porque su amor era más frio que mi soledad...
Because her love was colder than my loneliness...





Writer(s): Rodriguez Francisco Javier Barraza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.