Paroles et traduction Pancho Barraza - Mas Fría Que Mi Soledad
Mas Fría Que Mi Soledad
Холоднее, чем мое одиночество
Se
acabó
mi
gran
amor,
se
termino
Моя
большая
любовь
завершилась,
больше
нет
Me
dijo
adiós,
no
le
importó
mi
gran
dolor
Она
сказала
мне
прощай,
не
думая
о
моей
боли
No
le
puede
preguntar
dónde
aquedo
esa
forma
de
amar
Я
не
смог
спросить
ее,
куда
делась
вся
ее
любовь
De
alimentar
esa
pasión
que
en
ella
murió
Куда
пропала
та
страсть,
которая
живет
в
ней
Tal
vez
fui
yo
el
que
no
supo
asimilar
Наверное,
это
я
не
сумел
принять
Grandísimo
que
me
entrego
su
corazón
То,
что
она
отдала
мне
свое
огромное
сердце
Siempre
la
ame
pero
tal
vez
no
la
cuide...
Я
всегда
любил
тебя,
но,
возможно,
я
не
позаботился
о
тебе...
No
se
por
qué,
pero
se
fue
Я
не
знаю
почему,
но
она
ушла
Solo
dios
sabe
a
dónde
y
con
quien
Только
Бог
знает,
куда
и
с
кем
Conmigo
aprendió
a
rezar
le
di
mi
mano
al
caminar
Я
научил
ее
молиться,
я
протянул
ей
руку,
когда
она
шла
Lo
que
más
duele
es
que
Но
больше
всего
болит
Juraba
amarme
y
no
era
verdad
То,
что
она
так
сильно
клялась
мне
в
любви,
но
это
было
неправдой
Tal
vez
fui
yo.
Oh
tal
vez
no
Может
быть,
это
я.
А
может
и
нет
Lo
cierto
es
que
ella
me
dijo
adiós
Но
факт
остается
фактом,
она
сказала
мне
прощай
No
se
quiera
regresar,
quizá
ni
me
recuerde
ya
Она
больше
никогда
не
вернется,
возможно,
она
даже
не
вспомнит
меня
Porque
su
amor
era
más
frio
que
mi
soledad...
Потому
что
ее
любовь
была
холоднее,
чем
мое
одиночество...
No
sé
por
qué,
pero
se
fue
Я
не
знаю
почему,
но
она
ушла
Solo
dios
sabe
a
dónde
y
con
quien
Только
Бог
знает,
куда
и
с
кем
Conmigo
aprendió
a
rezar
le
di
mi
mano
al
caminar
Я
научил
ее
молиться,
я
протянул
ей
руку,
когда
она
шла
Lo
que
más
duele
es
que
Но
больше
всего
болит
Juraba
amarme
y
no
era
verdad...
То,
что
она
так
сильно
клялась
мне
в
любви,
но
это
было
неправдой...
Tal
vez
fui
yo.
Oh
tal
vez
no
Может
быть,
это
я.
А
может
и
нет
Lo
cierto
es
que
ella
me
dijo
adiós
Но
факт
остается
фактом,
она
сказала
мне
прощай
No
se
quiera
regresar,
quizá
ni
me
recuerde
más
Она
больше
никогда
не
вернется,
возможно,
она
даже
не
вспомнит
меня
Porque
su
amor
era
más
frio
que
mi
soledad...
Потому
что
ее
любовь
была
холоднее,
чем
мое
одиночество...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodriguez Francisco Javier Barraza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.