Pancho Barraza - No Llores Mis Recuerdos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pancho Barraza - No Llores Mis Recuerdos




No Llores Mis Recuerdos
Не плачь о моих воспоминаниях
Compadre Raúl
Соратник Рауль
¡En Mazatlán hasta las traiciones saben!
В Мазатлане даже предательства вкусные!
¡Y échele, oiga!
Ну ладно же, слушай!
Ojalá no se seque tu nube
Пусть твое облако никогда не иссякнет
Ojalá brille más tu lucero
Пусть твоя звезда сияет ярче
Ojalá no se nuble tu cielo
Пусть твое небо никогда не затянет тучами
Te deseo de verdad
Я искренне желаю тебе этого
No llores mis recuerdos
Не плачь о моих воспоминаниях
Quiera Dios seas feliz y dichosa
Пусть Бог сделает тебя счастливой и радостной
Quiera Dios no se seque la rosa
Пусть Бог не даст увянуть твоей розе
La belleza que adorna tu encanto
Красоте, украшающей твои чары
No vaya a marchitarse
Пусть она не увянет
Con algún llanto amargo
Из-за горьких слез
Ojalá que no
О, нет
Tengas nada de qué arrepentirte
Пусть тебе не о чем будет сожалеть
Ojalá que no
О, нет
Se te llenen los ojos de llanto
Пусть твои глаза не наполнятся слезами
Ojalá que no
О, нет
Te arrepientas de haberme dejado
Пусть ты не пожалеешь, что ты меня бросила
Yo le pido a Dios
Я молюсь Богу
Que perdone, mujer, tu pecado
Прости, женщина, ее грех
¡Ay, amá!
Ох, любимая моя!
¡Cómo duelen las traiciones, oiga!
Как же больно от предательства, слышишь?
¡Uh!
Ух!
No comprendo por qué te marchaste
Я не понимаю, почему ты ушла
Me consuela que me dejaste
Меня успокаивает лишь то, что ты меня бросила
Si una vez te juré amor eterno
Если я когда-то поклялся тебе в вечной любви
Pues que Dios me perdone
Пусть Бог меня простит
Lloraré tus recuerdos
Я буду оплакивать воспоминания о тебе
Ojalá que no
О, нет
Tengas nada de qué arrepentirte
Пусть тебе не о чем будет сожалеть
Ojalá que no
О, нет
Se te llenen los ojos de llanto
Пусть твои глаза не наполнятся слезами
Ojalá que no
О, нет
Te arrepientas de haberme dejado
Пусть ты не пожалеешь, что ты меня бросила
Yo le pido a Dios
Я молюсь Богу
Que perdone, mujer, tu pecado
Прости, женщина, ее грех





Writer(s): Rodriguez Francisco Javier Barraza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.