Paroles et traduction Junior Klan - Rosa Marchita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosa Marchita
Withered Rose
El
viento
deshojo
una
flor,
The
wind
stripped
a
flower
bare,
Una
rosa
roja
que
cayó.
cerca
de
mí...
A
red
rose
that
fell
near
me...
La
recogí
...
note
que
la
rosa
lloraba
por
ti.
I
picked
it
up...
I
noticed
the
rose
was
crying
for
you.
Una
rosa
que
al
morir
A
rose
that,
in
dying
Llora
con
migo
este
cruel
sufrir
Cries
with
me
in
this
cruel
suffering
Pena
de
amor
...
Pain
of
love...
Y
en
mi
dolor
...
And
in
my
sorrow...
Recuerdo
el
momento
en
que
tú
te
marchaste
hooo...
I
remember
the
moment
you
left,
hooo...
Es
la
flor
que
me
dejaste
It
is
the
flower
you
left
me
Cuando
de
pronto
te
marchaste
When
suddenly
you
went
away
Mi
corazón
lo
destrozaste
You
broke
my
heart
Rosa
marchita
que
comprende
Withered
rose
that
understands
Que
mi
corazón
no
sin
ti
se
muere
That
my
heart
dies
without
you
Y
que
sin
palabras
parece
musitar
And
that,
without
words,
it
seems
to
whisper
Volverás
volverás
volverís
cariño
You
will
come
back,
you
will
come
back,
you
will
come
back,
my
love
Una
rosa
que
al
morir.
A
rose
that,
in
dying,
Llora
con
migo
este
cruel
sufrir...
Cries
with
me
in
this
cruel
suffering...
Pena
de
amor...
Pain
of
love...
Y
en
mi
dolor...
And
in
my
sorrow...
Recuerdo
el
momento
en
que
tú
te
marchaste
hooo...
I
remember
the
moment
you
left,
hooo...
Y
si
vuelve
nuestro
sol
And
if
our
sun
returns
Volverá
a
brillar
y
su
color
It
will
shine
again
and
its
color
Revivirá
ala
pobre
flor
Will
revive
the
poor
flower
La
rosa
que
hoy
en
mis
manos
se
muere
en
mirar
The
rose
that
today
in
my
hands
is
dying
to
behold
Es
la
flor
que
me
dejaste
cuando
de
pronto
te
marchaste
It
is
the
flower
you
left
me
when
suddenly
you
went
away
Mi
corazón
lo
destrozaste
You
broke
my
heart
Rosa
marchita
que
comprende
Withered
rose
that
understands
Que
mi
corazón
sin
ti
se
muere
That
my
heart
dies
without
you
Y
que
sin
palabras
parece
musitar
And
that,
without
words,
it
seems
to
whisper
Volverás
volverás
El
viento
deshojo
una
flor,
You
will
come
back,
you
will
come
back,
the
wind
stripped
a
flower
bare,
Una
rosa
roja
que
cayó.
cerca
de
mí...
A
red
rose
that
fell
near
me...
La
recogí
...
note
que
la
rosa
lloraba
por
ti.
I
picked
it
up...
I
noticed
the
rose
was
crying
for
you.
Una
rosa
que
al
morir
A
rose
that,
in
dying
Llora
con
migo
este
cruel
sufrir
Cries
with
me
in
this
cruel
suffering
Pena
de
amor
...
Pain
of
love...
Y
en
mi
dolor
...
And
in
my
sorrow...
Recuerdo
el
momento
en
que
tú
te
marchaste
hooo...
I
remember
the
moment
you
left,
hooo...
Es
la
flor
que
me
dejaste
It
is
the
flower
you
left
me
Cuando
de
pronto
te
marchaste
When
suddenly
you
went
away
Mi
corazón
lo
destrozaste
You
broke
my
heart
Rosa
marchita
que
comprende
Withered
rose
that
understands
Que
mi
corazón
no
sin
ti
se
muere
That
my
heart
dies
without
you
Y
que
sin
palabras
parece
musitar
And
that,
without
words,
it
seems
to
whisper
Volverás
volverás
volverís
cariño
You
will
come
back,
you
will
come
back,
you
will
come
back,
my
love
Una
rosa
que
al
morir.
A
rose
that,
in
dying,
Llora
con
migo
este
cruel
sufrir...
Cries
with
me
in
this
cruel
suffering...
Pena
de
amor...
Pain
of
love...
Y
en
mi
dolor...
And
in
my
sorrow...
Recuerdo
el
momento
en
que
tú
te
marchaste
hooo...
I
remember
the
moment
you
left,
hooo...
Y
si
vuelve
nuestro
sol
And
if
our
sun
returns
Volverá
a
brillar
y
su
color
It
will
shine
again
and
its
color
Revivirá
ala
pobre
flor
Will
revive
the
poor
flower
La
rosa
que
hoy
en
mis
manos
se
muere
en
mirar
The
rose
that
today
in
my
hands
is
dying
to
behold
Es
la
flor
que
me
dejaste
cuando
de
pronto
te
marchaste
It
is
the
flower
you
left
me
when
suddenly
you
went
away
Mi
corazón
lo
destrozaste
You
broke
my
heart
Rosa
marchita
que
comprende
Withered
rose
that
understands
Que
mi
corazón
sin
ti
se
muere
That
my
heart
dies
without
you
Y
que
sin
palabras
parece
musitar
And
that,
without
words,
it
seems
to
whisper
Volverás
volverás
volverás
cariño
You
will
come
back,
you
will
come
back,
you
will
come
back,
my
love
Y
si
vuelve
nuestro
sol
And
if
our
sun
returns
Volverá
a
brillar
y
su
color
revivirá
It
will
shine
again
and
its
color
will
revive
Ala
pobre
flor
The
poor
flower
La
rosa
que
hoy
en
mis
manos
se
muere
mirar.
The
rose
that
today
in
my
hands
is
dying
to
behold.
Y
si
vuelve
nuestro
sol
And
if
our
sun
returns
Volverá
a
brillar
y
su
color
revivirá
It
will
shine
again
and
its
color
will
revive
Ala
pobre
flor
The
poor
flower
La
rosa
que
hoy
en
mis
manos
se
muere
mirar.
The
rose
that
today
in
my
hands
is
dying
to
behold.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.