Pancho Barraza - Te Amo Y Te Amaré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pancho Barraza - Te Amo Y Te Amaré




Te Amo Y Te Amaré
I Love You and I Will Always Love You
Siempre que estamos lejos
Whenever we are far apart
Que a mi lado no te tengo
When I don't have you by my side
Abrazando mi guitarra
Embracing my guitar
Te encuentro en una canción
I find you in a song
Pasan los días
Days go by
Y hay melodías
And melodies
Donde encuentro tu amor
Where I find your love
eres mi alegría
You are my joy
Amada mía
My beloved
En esta canción te diré
In this song I will tell you
Por qué vives en
Why you live in me
Eres la musa que inspira mis canciones
You are the muse that inspires my songs
Con mi guitarra te daré las razones
With my guitar I will give you the reasons
Porque estoy aquí
Why I am here
Te amo y te amaré
I love you and I will always love you
Dios te puso en mi camino, yo te di mi cariño
God put you on my path, I gave you my affection
Por amor te acepté
Out of love, I accepted you
Como mi compañera
As my partner
Tú, la mujer que me espera, yo el hombre que quisiera
You, the woman who waits for me, I the man who desires
Nunca alejarme de ti
Never to be far apart
Te amo y te amaré
I love you and I will always love you
Tú, la mujer importante y no la más elegante
You, the important woman and not the most elegant
Simplemente mi mujer
Simply my woman
Mi compañera
My partner
La que ha sabido aceptarme y por amor
She who has known how to accept me and out of love
Perdonarme
To forgive me
Para ti cantaré
For you I will sing
Mis melodías de amor
My melodies of love
Te amo y te amaré
I love you and I will always love you
Dios te puso en mi camino, yo te di mi cariño
God put you on my path, I gave you my affection
Por amor te acepté
Out of love, I accepted you
Como mi compañera
As my partner
Tú, la mujer que me espera, yo el hombre que quisiera
You, the woman who waits for me, I the man who desires
Nunca alejarme de ti
Never to be far apart
Te amo y te amaré
I love you and I will always love you
Tú, la mujer importante y no la más elegante
You, the important woman and not the most elegant
Simplemente mi mujer
Simply my woman
Mi compañera
My partner
La que ha sabido aceptarme, por amor perdonarme
She who has known how to accept me, out of love to forgive me
Para ti cantaré
For you I will sing
Mis melodías de amor
My melodies of love





Writer(s): Rodriguez Francisco Javier Barraza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.