Pancho Uresti feat. La Trakalosa de Monterrey - Adicto a la Tristeza (feat. La Trakalosa de Monterrey) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pancho Uresti feat. La Trakalosa de Monterrey - Adicto a la Tristeza (feat. La Trakalosa de Monterrey)




Adicto a la Tristeza (feat. La Trakalosa de Monterrey)
Addicted to Sadness (feat. La Trakalosa de Monterrey)
Y ando que me lleva la tristeza
I'm walking around with sadness
Con su compa Pancho Uresti
With my friend Pancho Uresti
Y la Trakalosa de Monterrey ¡Oiga!
And La Trakalosa de Monterrey! Listen!
...
...
Me acabe todo el tequila de la barra
I finished all the tequila from the bar
Y entre más borracho estoy mas te recuerdo
And the more drunk I am, the more I remember you
Yo soy de esos que se mueren en la raya
I'm one of those who die on the line
O te olvido o me muero en el intento
Either I forget you or I die trying
Aun no acepto que de mi ya te olvidaste
I still haven't accepted that you've forgotten me
Y yo sigo aquí viviendo del pasado
And I'm still here living in the past
Tu recuerdo entre más viejo se hacen
The older your memory becomes
Revervesen como espinas en el viento
The more it stings like thorns in the wind
Con mis ojos voy golpeando las paredes
I'm banging my head against the walls with my eyes
Ya borracho lo que quiero es solo verte
Now drunk, all I want is to see you
Con el humo y el cigarro, y tu recuerdo
With the smoke and the cigarette, and your memory
Más te llora, mi enemigo el lado izquierdo
My enemy, the left side, cries more for you
Yo no se porque no dejo de extrañarte
I don't know why I can't stop missing you
Si me vieran ni entre sueños recordarte
If they saw me, I wouldn't even remember you in my dreams
Hasta al aire tu perfume me regresa
Even the air brings back your perfume
Soy adicto por tu adiós a la tristeza
I'm addicted to sadness because of your goodbye
Y por tu culpa
And because of you
Sigo borracho de amor chiquitita
I'm still drunk on love, little one
La Trakalosa de Monterrey
La Trakalosa de Monterrey
Aun no acepto que de mi ya te olvidaste
I still haven't accepted that you've forgotten me
Y yo sigo aquí viviendo del pasado
And I'm still here living in the past
Tu recuerdo entre más viejo se hacen
The older your memory becomes
Revervesen como espinas en el viento
The more it stings like thorns in the wind
Con mis ojos voy golpeando las paredes
I'm banging my head against the walls with my eyes
Ya borracho lo que quiero es solo verte
Now drunk, all I want is to see you
Con el humo y el cigarro, y tu recuerdo
With the smoke and the cigarette, and your memory
Más te llora, mi enemigo el lado izquierdo
My enemy, the left side, cries more for you
Yo no se porque no dejo de extrañarte
I don't know why I can't stop missing you
Si me vieran ni entre sueños recordarte
If they saw me, I wouldn't even remember you in my dreams
Hasta al aire tu perfume me regresa
Even the air brings back your perfume
Soy adicto por tu adiós a la tristeza
I'm addicted to sadness because of your goodbye





Writer(s): Erika Vidrio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.