Paroles et traduction Pancho Uresti feat. La Trakalosa de Monterrey - Adicto a la Tristeza (feat. La Trakalosa de Monterrey)
Adicto a la Tristeza (feat. La Trakalosa de Monterrey)
Пристрастие к Грусти (исп. La Trakalosa de Monterrey)
Y
ando
que
me
lleva
la
tristeza
И
меня
уносит
грусть,
Con
su
compa
Pancho
Uresti
С
вами
ваш
Панчо
Урести
Y
la
Trakalosa
de
Monterrey
¡Oiga!
И
La
Trakalosa
de
Monterrey!
Слышите!
Me
acabe
todo
el
tequila
de
la
barra
Я
выпил
всю
текилу
в
баре,
Y
entre
más
borracho
estoy
mas
te
recuerdo
И
чем
больше
я
пьян,
тем
сильнее
вспоминаю
тебя.
Yo
soy
de
esos
que
se
mueren
en
la
raya
Я
из
тех,
кто
идет
до
конца,
O
te
olvido
o
me
muero
en
el
intento
Или
забуду
тебя,
или
погибну,
пытаясь.
Aun
no
acepto
que
de
mi
ya
te
olvidaste
Я
всё
ещё
не
могу
принять,
что
ты
меня
забыла,
Y
yo
sigo
aquí
viviendo
del
pasado
А
я
всё
ещё
живу
прошлым.
Tu
recuerdo
entre
más
viejo
se
hacen
Твои
воспоминания,
чем
старше
становятся,
Revervesen
como
espinas
en
el
viento
Вонзаются,
как
шипы
на
ветру.
Con
mis
ojos
voy
golpeando
las
paredes
Взглядом
я
бьюсь
о
стены,
Ya
borracho
lo
que
quiero
es
solo
verte
Пьяный,
я
хочу
только
увидеть
тебя.
Con
el
humo
y
el
cigarro,
y
tu
recuerdo
С
дымом
сигареты
и
воспоминанием
о
тебе
Más
te
llora,
mi
enemigo
el
lado
izquierdo
Ещё
сильнее
плачет
моя
левая
сторона
— мой
враг.
Yo
no
se
porque
no
dejo
de
extrañarte
Я
не
знаю,
почему
не
перестаю
скучать
по
тебе,
Si
me
vieran
ni
entre
sueños
recordarte
Если
бы
меня
видели,
даже
во
сне
не
вспомнили
бы
тебя.
Hasta
al
aire
tu
perfume
me
regresa
Даже
ветер
возвращает
мне
твой
аромат,
Soy
adicto
por
tu
adiós
a
la
tristeza
Я
пристрастился
к
грусти
из-за
твоего
прощания.
Y
por
tu
culpa
И
по
твоей
вине
Sigo
borracho
de
amor
chiquitita
Я
всё
ещё
пьян
от
любви,
малышка.
La
Trakalosa
de
Monterrey
La
Trakalosa
de
Monterrey
Aun
no
acepto
que
de
mi
ya
te
olvidaste
Я
всё
ещё
не
могу
принять,
что
ты
меня
забыла,
Y
yo
sigo
aquí
viviendo
del
pasado
А
я
всё
ещё
живу
прошлым.
Tu
recuerdo
entre
más
viejo
se
hacen
Твои
воспоминания,
чем
старше
становятся,
Revervesen
como
espinas
en
el
viento
Вонзаются,
как
шипы
на
ветру.
Con
mis
ojos
voy
golpeando
las
paredes
Взглядом
я
бьюсь
о
стены,
Ya
borracho
lo
que
quiero
es
solo
verte
Пьяный,
я
хочу
только
увидеть
тебя.
Con
el
humo
y
el
cigarro,
y
tu
recuerdo
С
дымом
сигареты
и
воспоминанием
о
тебе
Más
te
llora,
mi
enemigo
el
lado
izquierdo
Ещё
сильнее
плачет
моя
левая
сторона
— мой
враг.
Yo
no
se
porque
no
dejo
de
extrañarte
Я
не
знаю,
почему
не
перестаю
скучать
по
тебе,
Si
me
vieran
ni
entre
sueños
recordarte
Если
бы
меня
видели,
даже
во
сне
не
вспомнили
бы
тебя.
Hasta
al
aire
tu
perfume
me
regresa
Даже
ветер
возвращает
мне
твой
аромат,
Soy
adicto
por
tu
adiós
a
la
tristeza
Я
пристрастился
к
грусти
из-за
твоего
прощания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erika Vidrio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.