Paroles et traduction Pancho Uresti feat. Latente - Adicto a la Tristeza (feat. La Trakalosa de Monterrey)
Adicto a la Tristeza (feat. La Trakalosa de Monterrey)
Пристрастился к Грусти (feat. La Trakalosa de Monterrey)
Me
acabe
todo
el
tequila
de
la
barra,
Я
выпил
весь
текилу
в
баре,
Y
entre
mas
borracho
estoy
mas
te
recuerdo...
И
чем
больше
пьянею,
тем
сильнее
вспоминаю
тебя...
Yo
soy
de
esos
que
se
mueren
en
la
raya,
Я
из
тех,
кто
идёт
до
конца,
Porque
que
olvido
o
me
muero
en
el
intento...
Потому
что
либо
забуду
тебя,
либо
погибну,
пытаясь...
Aun
no
acepto
que
de
mi
ya
te
olvidastes,
Всё
ещё
не
могу
принять,
что
ты
меня
забыла,
Y
yo
sigo
aqui
viviendo
del
pasado...
А
я
всё
ещё
живу
прошлым...
Tus
recuerdos
entre
mas
viejos
se
hacen,
Твои
воспоминания,
чем
старше
становятся,
Reverdecen
como
espinas
en
el
viento...
Тем
ярче
цветут,
словно
шипы
на
ветру...
Con
mis
ojos
voy
golpeando
las
paredes,
Взглядом
бьюсь
о
стены,
Ya
borracho
lo
que
quiero
es
solo
verte...
Пьяный,
я
хочу
лишь
увидеть
тебя...
Con
el
humo
del
cigarro
y
tu
recuerdo,
С
дымом
сигареты
и
воспоминанием
о
тебе,
Mas
te
llora
mi
enemigo
el
lado
izquierdo...
Левая
сторона
груди
плачет
по
тебе
ещё
сильнее...
Yo
no
se
porque
no
dejo
de
extrañarte,
Я
не
знаю,
почему
не
перестаю
скучать
по
тебе,
Si
me
vieran
mientra
sueños
recordarte...
Если
бы
ты
видела,
как
я
вижу
тебя
во
снах...
Hasta
el
aire
tu
perfume
me
regresa,
Даже
воздух
возвращает
мне
твой
аромат,
Hoy
adicto
por
tu
adios
a
la
Tristeza...!
Сегодня
я,
из-за
твоего
прощания,
пристрастился
к
Грусти...!
Aun
no
acepto
que
de
mi
ya
te
olvidastes,
Всё
ещё
не
могу
принять,
что
ты
меня
забыла,
Y
yo
sigo
aqui
viviendo
del
pasado...
А
я
всё
ещё
живу
прошлым...
Tus
recuerdos
entre
mas
viejos
se
hacen,
Твои
воспоминания,
чем
старше
становятся,
Reverdecen
como
espinas
en
el
viento...
Тем
ярче
цветут,
словно
шипы
на
ветру...
Con
mis
ojos
voy
golpeando
las
paredes,
Взглядом
бьюсь
о
стены,
Ya
borracho
lo
que
quiero
es
solo
verte...
Пьяный,
я
хочу
лишь
увидеть
тебя...
Con
el
humo
del
cigarro
y
tu
recuerdo,
С
дымом
сигареты
и
воспоминанием
о
тебе,
Mas
te
llora
mi
enemigo
el
lado
izquierdo...
Левая
сторона
груди
плачет
по
тебе
ещё
сильнее...
Yo
no
se
porque
no
dejo
de
extrañarte,
Я
не
знаю,
почему
не
перестаю
скучать
по
тебе,
Si
me
vieran
mientra
sueños
recordarte...
Если
бы
ты
видела,
как
я
вижу
тебя
во
снах...
Hasta
el
aire
tu
perfume
me
regresa,
Даже
воздух
возвращает
мне
твой
аромат,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erika Vidrio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.