Pancho Uresti feat. Leandro Ríos - Debajo del Sombrero (feat. Leandro Ríos) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pancho Uresti feat. Leandro Ríos - Debajo del Sombrero (feat. Leandro Ríos)




Debajo del Sombrero (feat. Leandro Ríos)
Beneath the Hat (feat. Leandro Ríos)
Y sigo siendo el mismo
I'm still the same,
El que salió de Los Ramones, Nuevo León
The one who came from Los Ramones, Nuevo León,
Puro Leandro Ríos viejo
Pure Leandro Ríos, my friend.
Aquí estoy frente a usted
I'm here before you,
Como lo había pedido
As you requested,
Pues me ha dicho su hija
Well, your daughter told me,
Que quiere hablar conmigo
That she wanted to talk to me.
También me confeso
I also confess,
Que no está muy contento
That you're not too happy,
Por varios motivos
For various reasons,
Tiene el presentimiento
You have a feeling
De que no le cuadro para su marido
That I'm not good enough for your husband.
Discúlpeme señor, le voy a hablar muy claro
Excuse me, sir, I'm going to speak very clearly,
Se bien de donde vengo, no estoy muy educado
I know where I come from, I'm not very educated,
Pero no se confunda que no esta tratando con un simple vago
But don't be confused, you're not dealing with a mere vagrant,
Puedo ser muy humilde pero mi respeto se lo he demostrado
I may be very humble, but I've shown you my respect.
Debajo del sombrero
Underneath the hat,
Hay un hombre ranchero
There's a cowboy,
Que con o sin dinero
With or without money,
Es todo un caballero
He's a true gentleman.
Debajo del sombrero
Underneath the hat,
Hay un hombre ranchero
There's a cowboy,
Que con o sin dinero
With or without money,
Respeta el mundo entero
He respects the whole world.
Y la verdad es una
And the truth is one,
Mi única fortuna
My only fortune
Es el sol y la luna
Is the sun and the moon,
No fue de oro mi cuna
My cradle wasn't made of gold,
Yo me crié entre vacas, nopales y tunas
I grew up among cows, nopals, and tunas.
Discúlpeme señor pero le soy sincero
Excuse me, sir, but I'm sincere with you,
Si busca un hombre honrado, fiel y verdadero
If you're looking for an honest, faithful, and true man,
Para su hija esta
For your daughter, he is
Debajo del sombrero
Underneath the hat.
Y échele compa Leandro Ríos
And let's hear it for my friend Leandro Ríos,
Desde Los Ramones Nuevo León, oíga
From Los Ramones, Nuevo León, you know,
Y échele mi compa Pancho Uresti y la Tierra Sagrada
And let's hear it for my friend Pancho Uresti and Tierra Sagrada,
Desde Mazatlán Sinaloa, viejo
From Mazatlán Sinaloa, my friend.
Discúlpeme señor, le voy a hablar muy claro
Excuse me, sir, I'm going to speak very clearly,
Se bien de donde vengo, no estoy muy educado
I know where I come from, I'm not very educated,
Pero no se confunda que no esta tratando con un simple vago
But don't be confused, you're not dealing with a mere vagrant,
Puedo ser muy humilde pero mi respeto se lo he demostrado
I may be very humble, but I've shown you my respect.
Debajo del sombrero
Underneath the hat,
Hay un hombre ranchero
There's a cowboy,
Que con o sin dinero
With or without money,
Es todo un caballero
He's a true gentleman.
Debajo del sombrero
Underneath the hat,
Hay un hombre ranchero
There's a cowboy,
Que con o sin dinero
With or without money,
Respeta el mundo entero
He respects the whole world.
Y la verdad es una
And the truth is one,
Mi única fortuna
My only fortune
Es el sol y la luna
Is the sun and the moon,
No fue de oro mi cuna
My cradle wasn't made of gold,
Yo me crié entre vacas, nopales y tunas
I grew up among cows, nopals, and tunas.
Discúlpeme señor pero le soy sincero
Excuse me, sir, but I'm sincere with you,
Si busca un hombre honrado, fiel y verdadero
If you're looking for an honest, faithful, and true man,
Para su hija esta
For your daughter, he is
Debajo del sombrero
Underneath the hat.





Writer(s): Contrero Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.