Paroles et traduction Pancho Uresti feat. Marlon Félix - Desquítate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
que
soy
un
imbécil
gritame
de
frente
Tell
me
I'm
an
idiot,
yell
it
in
my
face
Porque
en
todas
las
peleas
soy
el
malo
siempre
Because
in
every
fight,
I'm
always
the
bad
guy
Tú
jamás
tienes
la
culpa
You're
never
the
one
to
blame
Me
arrodillo
si
tú
quieres
I'll
kneel
if
you
want
Ya
sé
lo
que
vas
hacer
cruzando
esa
puerta
I
already
know
what
you're
going
to
do
when
you
walk
through
that
door
Traes
coraje
suficiente
la
escusa
perfecta
You've
got
enough
courage
and
the
perfect
excuse
Para
hundirme
en
la
tristeza
To
drown
me
in
sadness
Mira
lo
que
hemos
llegado
no
te
da
vergüenza
Look
at
what
we've
become,
aren't
you
ashamed?
Desquítate
con
todo
lo
que
puedas
Take
it
out
on
me
in
any
way
you
can
Con
quien
se
te
ponga
en
frente
With
anybody
you
can
find
De
más
de
mil
maneras
In
more
than
a
thousand
ways
Tu
amiga
tiene
el
tipo
y
la
mesa
reservada
Your
friend
has
the
type
and
the
table
reserved
Para
olvidarte
de
que
existo
y
termines
en
su
cama
To
make
you
forget
that
I
exist
and
end
up
in
her
bed
Desquítate
y
no
lo
hagas
a
medias
Take
it
out
on
me
and
don't
do
it
halfway
Derrama
tu
amargura
en
sábanas
ajenas
Spill
your
bitterness
in
someone
else's
linen
A
ver
si
te
dan
ganas
de
perderte
en
la
locura
Let's
see
if
you
feel
like
losing
yourself
in
madness
Y
lo
único
que
entiendo
es
que
siempre
fuiste
pu...
ra
And
all
I
understand
is
that
you've
always
been
a
who...
re
Pura
bola
de
mentiras
Nothing
but
a
bunch
of
lies
Desquítate
con
todo
lo
que
puedas
Take
it
out
on
me
in
any
way
you
can
Con
quien
se
te
ponga
en
frente
With
anybody
you
can
find
De
más
de
mil
maneras
In
more
than
a
thousand
ways
Tu
amiga
tiene
el
tipo
y
la
mesa
reservada
Your
friend
has
the
type
and
the
table
reserved
Para
olvidarte
de
que
existo
y
termines
en
su
cama
To
make
you
forget
that
I
exist
and
end
up
in
her
bed
Desquítate
y
no
lo
hagas
a
medias
Take
it
out
on
me
and
don't
do
it
halfway
Derrama
tu
amargura
en
sábanas
ajenas
Spill
your
bitterness
in
someone
else's
linen
A
ver
si
te
dan
ganas
de
perderte
en
la
locura
Let's
see
if
you
feel
like
losing
yourself
in
madness
Y
lo
único
que
entiendo
es
que
siempre
fuiste
pu...
ra
And
all
I
understand
is
that
you've
always
been
a
who...
re
Pura
bola
de
mentiras
Nothing
but
a
bunch
of
lies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvador Yussif Aponte Marcos, Enrique Gladin Rodriguez, Jesus Jaime Martinez Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.