Pancho Uresti - A Lo Grande - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pancho Uresti - A Lo Grande




A Lo Grande
A Lo Grande
Para de hoy en adelante yo te mando por un tubo
To this day , henceforth, I ban you to an asylum
Me cansé de tus reproches por lo pronto aquí ya estuvo
I've had enough of your reproaches and now it's done
Me tenían hasta el copete todititos tus insultos
Your insults were getting to me, but look how I enjoy myself without you
Ahora que no estás conmigo vieras como lo disfruto
Now that you're not with me, you'll see how much I relish it
Tengo cientos de mensajes de morritas que me buscan
I have hundreds of messages from girls who want me
Y no voy a defraudarlas sólo porque te disgusta
And I'm not going to let them down just because you don't like it
Que yo ande de parranda visitando cada antro
That I go out partying and visit every nightclub
Que te quede bien clarito, ya no te andaré rogando.
Let me make it very clear, I'm not going to beg you anymore.
A lo grande quiero disfrutar la vida
I want to enjoy life in a big way
No me importa para nada lo que digas.
I don't care what you say.
Ya me voy ahorita mismo a gozar con mis amigos
I'm leaving right now to have fun with my friends
No pretendas detenerme ya lo tengo decidido
Don't try to stop me, I've already made up my mind.
No puedo dejar plantadas hasta las plebes alocadas
I can't stand up the crazy girls
Cuando yo no estoy con ellas me empiezan a hacer llamadas
When I'm not with them, they start calling me
Es que yo soy buena onda por eso es que me prefieren
I'm a good guy, that's why they prefer me.
has quedado en el pasado, a ya no me convienes
You're in the past now, you don't suit me anymore
Ya se te acabó tu tiempo este vato se despide
Your time is up, this guy is saying goodbye
Para siempre de tu lado... estar contigo me deprime.
Being with you...depresses me.
Y a lo grande hay que disfrutar la vida viejo
And in a big way, we have to enjoy life, man
Como su compa Pancho Uresti Oiga
Like your friend Pancho Uresti, listen up
nomás...
Listen...
A lo grande quiero disfrutar la vida
I want to enjoy life in a big way
No me importa para nada lo que digas.
I don't care what you say.
Ya me voy ahorita mismo a gozar con mis amigos
I'm leaving right now to have fun with my friends
No pretendas detenerme ya lo tengo decidido
Don't try to stop me, I've already made up my mind.
No puedo dejar plantadas hasta las plebes alocadas
I can't stand up the crazy girls
Cuando yo no estoy con ellas me empiezan a hacer llamadas
When I'm not with them, they start calling me
Es que yo soy buena onda por eso es que me prefieren
I'm a good guy, that's why they prefer me.
has quedado en el pasado, a ya no me convienes
You're in the past now, you don't suit me anymore
Ya se te acabó tu tiempo este vato se despide
Your time is up, this guy is saying goodbye
Para siempre de tu lado... estar contigo me deprime.
Being with you...depresses me.





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Jose Guadalupe Cisneros Magana, Juan Manuel Cisneros Magana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.