Pancho Uresti - Alfombra Roja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pancho Uresti - Alfombra Roja




Alfombra Roja
Красная дорожка
Esta noche me visto de gala
Сегодня вечером я оденусь по случаю
A la altura de lo que soñabas
Так, как ты и мечтала
Combinando el glamour de tu cuerpo
Сочетая гламур твоего тела
Con la luna hacen juego perfecto.
С луной, которая идеально подходит
Hay sorpresas para esta velada
Для этого вечера будут сюрпризы
Con banquete de tiernas miradas
С банкетом из нежных взглядов
Un desfile de muchas caricias
Дефиле из множества ласк
Y unos besos como de revista
И поцелуи, как из журнала
No desprecies esta invitación
Не пренебрегай этим приглашением
Pues serás la galardonada
Потому что ты станешь награжденной
De mi habitación.
Моей комнаты.
Caminas sobra la alfombra roja
Ты идешь по красной дорожке
Luciendo hermosa
Выглядишь прекрасно
Y por cada paso te ira poco a poco
И с каждым шагом ты будешь понемногу
Estorbando la ropa
Выходить из одежды
Y vas a posar entre sábanas blancas
И ты будешь позировать между белыми простынями
Tendida en la cama
Лежа на кровати
Y al irse la luz quedaremos los dos
И когда погаснет свет, останемся вдвоем
Y no habrá más palabras
И больше не будет слов
Solo un buenos días en tu oído
Только доброе утро в твоем ухе
Al llegar la mañana.
Когда наступит утро.
No desprecies esta invitación
Не пренебрегай этим приглашением
Pues serás la galardonada
Потому что ты станешь награжденной
De mi habitación.
Моей комнаты.
Caminas sobra la alfombra roja
Ты идешь по красной дорожке
Luciendo hermosa
Выглядишь прекрасно
Y por cada paso te ira poco a poco
И с каждым шагом ты будешь понемногу
Estorbando la ropa
Выходить из одежды
Y vas a posar entre sábanas blancas
И ты будешь позировать между белыми простынями
Tendida en la cama
Лежа на кровати
Y al irse la luz quedaremos los dos
И когда погаснет свет, останемся вдвоем
Y no habrá más palabras
И больше не будет слов
Solo un buenos días en tu oído
Только доброе утро в твоем ухе
Al llegar la mañana.
Когда наступит утро.





Writer(s): Salvador Yussif Aponte, Cesar Valdivia, Salvador Hurtado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.