Paroles et traduction Pancho Uresti - Alfombra Roja
Alfombra Roja
Красная дорожка
Esta
noche
me
visto
de
gala
Сегодня
вечером
я
оденусь
по
случаю
A
la
altura
de
lo
que
soñabas
Так,
как
ты
и
мечтала
Combinando
el
glamour
de
tu
cuerpo
Сочетая
гламур
твоего
тела
Con
la
luna
hacen
juego
perfecto.
С
луной,
которая
идеально
подходит
Hay
sorpresas
para
esta
velada
Для
этого
вечера
будут
сюрпризы
Con
banquete
de
tiernas
miradas
С
банкетом
из
нежных
взглядов
Un
desfile
de
muchas
caricias
Дефиле
из
множества
ласк
Y
unos
besos
como
de
revista
И
поцелуи,
как
из
журнала
No
desprecies
esta
invitación
Не
пренебрегай
этим
приглашением
Pues
serás
tú
la
galardonada
Потому
что
ты
станешь
награжденной
De
mi
habitación.
Моей
комнаты.
Caminas
sobra
la
alfombra
roja
Ты
идешь
по
красной
дорожке
Luciendo
hermosa
Выглядишь
прекрасно
Y
por
cada
paso
te
ira
poco
a
poco
И
с
каждым
шагом
ты
будешь
понемногу
Estorbando
la
ropa
Выходить
из
одежды
Y
vas
a
posar
entre
sábanas
blancas
И
ты
будешь
позировать
между
белыми
простынями
Tendida
en
la
cama
Лежа
на
кровати
Y
al
irse
la
luz
quedaremos
los
dos
И
когда
погаснет
свет,
останемся
вдвоем
Y
no
habrá
más
palabras
И
больше
не
будет
слов
Solo
un
buenos
días
en
tu
oído
Только
доброе
утро
в
твоем
ухе
Al
llegar
la
mañana.
Когда
наступит
утро.
No
desprecies
esta
invitación
Не
пренебрегай
этим
приглашением
Pues
serás
tú
la
galardonada
Потому
что
ты
станешь
награжденной
De
mi
habitación.
Моей
комнаты.
Caminas
sobra
la
alfombra
roja
Ты
идешь
по
красной
дорожке
Luciendo
hermosa
Выглядишь
прекрасно
Y
por
cada
paso
te
ira
poco
a
poco
И
с
каждым
шагом
ты
будешь
понемногу
Estorbando
la
ropa
Выходить
из
одежды
Y
vas
a
posar
entre
sábanas
blancas
И
ты
будешь
позировать
между
белыми
простынями
Tendida
en
la
cama
Лежа
на
кровати
Y
al
irse
la
luz
quedaremos
los
dos
И
когда
погаснет
свет,
останемся
вдвоем
Y
no
habrá
más
palabras
И
больше
не
будет
слов
Solo
un
buenos
días
en
tu
oído
Только
доброе
утро
в
твоем
ухе
Al
llegar
la
mañana.
Когда
наступит
утро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvador Yussif Aponte, Cesar Valdivia, Salvador Hurtado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.