Paroles et traduction Pancho Uresti - Que Nunca Sepa
Que Nunca Sepa
May I Never Know
Ya
es
feliz
con
otro
She's
happy
now
with
another
Ya
la
vi
en
las
fotos
I've
seen
her
in
the
photos
Su
sueño
se
ha
cumplido
Her
dream
has
come
true
Yo
por
dentro
lloro
I
cry
inside
Como
lloran
los
hombres
As
men
cry
Que
en
el
amor
han
perdido
Who
have
lost
in
love
Quiero
que
ella
sepa
I
want
her
to
know
Que
no
voy
a
olvidarla
That
I'm
not
going
to
forget
her
Aunque
eso
me
haga
daño
Even
though
it
hurts
me
No
pude
retenerla
I
couldn't
hold
on
to
her
Pero
si
estoy
convencido
But
I'm
convinced
Que
mi
vida
era
a
su
lado
My
life
was
meant
to
be
by
her
side
Ojalá
que
nunca
sepa
I
hope
she
never
knows
Como
el
llanto
nubla
todo
How
tears
cloud
everything
Que
su
corazón
no
sienta
That
her
heart
doesn't
feel
Esa
desesperación
That
desperation
Que
la
quieran
como
quiere
May
she
be
loved
as
she
loves
Que
no
apaguen
su
mirada
May
they
not
quench
her
gaze
Y
que
nunca
And
may
she
never
Nunca
sienta
el
frio
Never
feel
the
chill
Cuando
alguien
le
dice
adiós
When
someone
says
goodbye
Ojalá
que
nunca
sepa
I
hope
she
never
knows
A
qué
sabe
la
derrota
What
defeat
tastes
like
Que
sus
labios
no
se
amarguen
May
her
lips
not
become
bitter
Con
palabras
de
dolor
With
words
of
pain
Que
no
sienta
el
abandono
May
she
not
feel
the
abandonment
Que
ahora
siento
por
perdela
That
I
now
feel
for
losing
her
Y
que
nunca
And
may
she
never
Nunca
se
emborrache
Never
get
drunk
Por
culpa
del
amor
Because
of
love
(¿Y
ya
pa'
que
quiero
el
corazón?)
(And
why
do
I
still
need
a
heart?)
(Si
ya
esta
roto
en
mil
pedazos)
(If
it's
already
broken
into
a
thousand
pieces)
(Su
compa
Pancho
Uresti,
¡oigan!)
(Your
buddy
Pancho
Uresti,
listen
up!)
Lleno
de
tristezas
Filled
with
sadness
Y
de
copas
vacias
And
empty
glasses
Voy
a
brindar
por
ella
I'm
going
to
toast
to
her
Ya
la
vi
en
las
fotos
I've
already
seen
her
in
the
photos
Ya
es
feliz
con
otro
She's
happy
now
with
another
Se
apagó
mi
estrella
My
star
has
gone
out
Ojalá
que
nunca
sepa
I
hope
she
never
knows
Como
el
llanto
nubla
todo
How
tears
cloud
everything
Que
su
corazón
no
sienta
That
her
heart
doesn't
feel
Esa
desesperación
That
desperation
Que
la
quieran
como
quiere
May
she
be
loved
as
she
loves
Que
no
apaguen
su
mirada
May
they
not
quench
her
gaze
Y
que
nunca
And
may
she
never
Nunca
sienta
el
frio
Never
feel
the
chill
Cuando
alguien
le
dice
adiós
When
someone
says
goodbye
Ojalá
que
nunca
sepa
I
hope
she
never
knows
A
qué
sabe
la
derrota
What
defeat
tastes
like
Que
sus
labios
no
se
amarguen
May
her
lips
not
become
bitter
Con
palabras
de
dolor
With
words
of
pain
Que
no
sienta
el
abandono
May
she
not
feel
the
abandonment
Que
ahora
siento
por
perdela
That
I
now
feel
for
losing
her
Y
que
nunca
And
may
she
never
Nunca
se
emborrache
Never
get
drunk
Por
culpa
del
amor
Because
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erika Vidrio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.