Paroles et traduction Pancho Uresti - Un Día a la Semana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Día a la Semana
One Day a Week
Puedo
ver
que
estas
muy
falta
de
cariño
I
can
see
that
you
are
very
lacking
in
affection
Ya
no
fueron
suficientes,
tantos
lujos
desmedidos
So
many
excessive
luxuries
were
not
enough
Pues
él
piensa
que
contenta,
estas
con
un
carro
del
año
Well,
he
thinks
that
you're
happy,
with
a
brand
new
car
Con
la
ropa
más
costosa
y
con
mil
cheques
en
blanco
With
the
most
expensive
clothes
and
a
thousand
blank
checks
Hoy
el
único
que
te
ha
visto
desnuda
Today
the
only
one
who
has
seen
you
naked
Es
el
espejo
del
baño,
que
trajiste
desde
Rusia
Is
the
bathroom
mirror,
which
you
brought
from
Russia
Mientras
el
esta
ocupado
en
sus
negocios
While
he
is
busy
with
his
business
Tus
deseos,
te
los
quitas
fantasiando
en
tu
jacuzzi
Europeo
You
get
rid
of
your
desires
fantasizing
in
your
European
Jacuzzi
Pero
lo
que
necesitas
But
what
you
need
Lo
hallaras
en
otro
cuerpo
You'll
find
in
another
body
Dame
un
día
a
la
semana,
para
quitarte
las
ganas
Give
me
one
day
a
week,
to
satisfy
your
desires
Y
ser
quien
yo
te
acaricie,
en
vez
tus
cremas
caras
And
be
the
one
who
caresses
you,
instead
of
your
expensive
creams
Deja
a
un
lado
ese
gimnasio
y
sudemos
en
el
piso
Put
that
gym
aside
and
let's
sweat
on
the
floor
Ya
no
vayas
al
casino,
quédate
a
jugar
conmigo
Don't
go
to
the
casino
anymore,
stay
and
play
with
me
Si
te
nota
diferente,
con
una
nueva
sonrisa
If
he
notices
you're
different,
with
a
new
smile
Dile
que
fueron
las
joyas,
que
pediste
desde
Suiza
Tell
him
it
was
the
jewelry,
that
you
ordered
from
Switzerland
Ya
no
gastes
en
masajes,
ni
cesiones
de
bronceados
Don't
spend
any
more
on
massages,
or
tanning
sessions
Con
las
yemas
de
mis
dedos,
yo
te
puedo
hacer
milagros
With
the
tips
of
my
fingers,
I
can
work
miracles
on
you
En
tu
agenda
por
mis
besos
In
your
agenda
for
my
kisses
Dame
un
día
a
la
semana
Give
me
one
day
a
week
Para
desquitar
la
cama
To
wear
out
the
bed
Pero
lo
que
necesitas
But
what
you
need
Lo
hallaras
en
otro
cuerpo
You'll
find
in
another
body
Dame
un
día
a
la
semana,
para
quitarte
las
ganas
Give
me
one
day
a
week,
to
satisfy
your
desires
Y
ser
quien
yo
te
acaricie,
en
vez
tus
cremas
caras
And
be
the
one
who
caresses
you,
instead
of
your
expensive
creams
Deja
a
un
lado
ese
gimnasio
y
sudemos
en
el
piso
Put
that
gym
aside
and
let's
sweat
on
the
floor
Ya
no
vayas
al
casino,
quédate
a
jugar
conmigo
Don't
go
to
the
casino
anymore,
stay
and
play
with
me
Si
te
nota
diferente,
con
una
nueva
sonrisa
If
he
notices
you're
different,
with
a
new
smile
Dile
que
fueron
las
joyas,
que
pediste
desde
Suiza
Tell
him
it
was
the
jewelry,
that
you
ordered
from
Switzerland
Ya
no
gastes
en
masajes,
ni
cesiones
de
bronceados
Don't
spend
any
more
on
massages,
or
tanning
sessions
Con
las
yemas
de
mis
dedos,
yo
te
puedo
hacer
milagros
With
the
tips
of
my
fingers,
I
can
work
miracles
on
you
En
tu
agenda
por
mis
besos
In
your
agenda
for
my
kisses
Dame
un
día
a
la
semana
Give
me
one
day
a
week
Para
desquitar
la
cama
To
wear
out
the
bed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvador Yussif Aponte Marcos, Enrique Gladin Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.