Pancho de la Fuente - Bonita (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pancho de la Fuente - Bonita (Live)




Bonita (Live)
Красавица (Live)
Cada vez, que veo caer el sol
Каждый раз, когда я вижу, как заходит солнце,
Tu recuerdo se aviva mas en mi
Воспоминания о тебе становятся сильнее во мне.
Me pregunta por ti mi corazon
Мое сердце спрашивает о тебе,
Y mas triste me siento yo sin ti
И я чувствую себя еще печальнее без тебя.
Por que te quiero sin ti no puedo vivir
Потому что я люблю тебя, и без тебя не могу жить.
Bonita, extraño tus besos, tu faz, tu sonrisa
Красавица, я скучаю по твоим поцелуям, твоему лицу, твоей улыбке.
No tengo tu amor eso me martiriza
У меня нет твоей любви, и это меня мучает.
La herida en mi pecho no me cicatriza
Рана в моей груди не заживает.
De no mas te pienso y se invade mi mente de bellos recuerdos
Я только думаю о тебе, и мой разум наполняют прекрасные воспоминания.
Y mi corazon llora
И мое сердце плачет,
Al ver que te alejas y no estas conmigo
Видя, что ты уходишь и нет со мной.
Triste son las horas que paso
Грустны часы, которые я провожу,
Con nada mitigo
Ничем не смягчая их.
Llora corazon, llora por su amor
Плачь, сердце, плачь по его любви,
Que no te de pena
Не стесняйся.
Aunque dicen que los hombres no deben llorar
Хотя говорят, что мужчины не должны плакать,
En lo particular lo haremos por ellas
Мы сделаем это ради них.
Bonita
Красавица.
Bonita, extraño tus besos, tu faz, tu sonrisa
Красавица, я скучаю по твоим поцелуям, твоему лицу, твоей улыбке.
No tengo tu amor eso me martiriza
У меня нет твоей любви, и это меня мучает.
La herida en mi pecho no me cicatriza
Рана в моей груди не заживает.
Pues no mas te pienso y se invade mi mente de bellos recuerdos
Ведь я только думаю о тебе, и мой разум наполняют прекрасные воспоминания.
Y mi corazon llora
И мое сердце плачет,
Al ver que te alejas y no estas conmigo
Видя, что ты уходишь и нет со мной.
Triste son las horas que paso
Грустны часы, которые я провожу,
Con nada mitigo
Ничем не смягчая их.
Llora corazon, llora por su amor
Плачь, сердце, плачь по его любви,
Que no te de pena
Не стесняйся.
Aunque dicen que los hombres no deben llorar
Хотя говорят, что мужчины не должны плакать,
En lo particular lo haremos por ellas
Мы сделаем это ради них.
Bonita bonita bonita
Красавица, красавица, красавица.





Writer(s): Dar Nahmias, Moshe Nahmias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.