Pancho de la Fuente - Desvelado / Cosas Del Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pancho de la Fuente - Desvelado / Cosas Del Amor




Desvelado / Cosas Del Amor
Неспящий / Дела Амурные
Será de que yo encontré, la voz de ternura
Наверное, я нашел голос нежности,
Que me llena de placer, cuando la oigo hablar
Который наполняет меня блаженством, когда я слышу его.
Ella me enamoré, aunque nunca la conocí
Я влюбился в нее, хоть и никогда не встречал.
Y Sueño en su querer sus brazos quiero dormir
И мечтаю о ее любви, в ее объятиях хочу уснуть.
Escucho cada día la radio
Каждый день слушаю радио,
Seguro que la vuelvo a oír
Уверен, что снова услышу ее.
El cielo busco mi estrella
На небе ищу свою звезду,
A la luna quiero subir
На луну хочу подняться.
Voy desvelado
Я не сплю,
Por estas calles esperando encontrar
Брожу по этим улицам, надеясь найти
A esa voz de ángel que quiero amar
Тот ангельский голос, который хочу любить.
Donde andará
Где же ты?
Voy desvelado
Я не сплю,
Y mi deseo no me deja descansar
И мое желание не дает мне покоя.
Porque despierto y no me pongo a llorar
Потому что просыпаюсь и не могу не плакать.
Yo seguiré desvelado y sin amor
Я буду продолжать не спать и быть без любви.
Será de que yo encontré, la voz de ternura
Наверное, я нашел голос нежности,
Que me llena de placer, cuando la oigo hablar
Который наполняет меня блаженством, когда я слышу его.
Ella me enamoré, aunque nunca la conocí
Я влюбился в нее, хоть и никогда не встречал.
Y Sueño en su querer sus brazos quiero dormir
И мечтаю о ее любви, в ее объятиях хочу уснуть.
Escucho cada día la radio
Каждый день слушаю радио,
Seguro que la vuelvo a oír
Уверен, что снова услышу ее.
El cielo busco mi estrella
На небе ищу свою звезду,
A la luna quiero subir
На луну хочу подняться.
Voy desvelado
Я не сплю,
Por estas calles esperando encontrar
Брожу по этим улицам, надеясь найти
A esa voz de ángel que quiero amar
Тот ангельский голос, который хочу любить.
Donde andará
Где же ты?
Voy desvelado
Я не сплю,
Y mi deseo no me deja descansar
И мое желание не дает мне покоя.
Porque despierto y no me pongo a llorar
Потому что просыпаюсь и не могу не плакать.
Yo seguiré desvelado y sin
Я буду продолжать не спать и быть без...
Ya no llores muchachita
Не плачь, девочка,
No estés pensando en él
Не думай о нем.
Eres apenas una niña
Ты всего лишь ребенок
Y empiezas a aprender
И только начинаешь учиться.
Por hoy se fue el amor
Сегодня любовь ушла,
Quizás mañana volverá
Может быть, завтра вернется.
No debes llorar más
Не надо больше плакать,
Pronto lo olvidarás
Скоро ты его забудешь.
Son cosas del amor
Это всё дела любовные,
Son cosas de tu edad
Дела твоего возраста.
Lo debes entender
Ты должна это понять.
Tenía que pasar
Так должно было случиться.
Si quieres un amor
Если хочешь искренней любви,
Sincero aquí estoy yo
Я здесь.
Yo te quiero de verdad
Я действительно люблю тебя.
Son cosas del amor
Это всё дела любовные,
Que te vaya bien que te vaya mal
Что все будет хорошо, что все будет плохо.
Son cosas del amor
Это всё дела любовные,
Que te hagan reír que te hagan llorar
Что тебя заставляют смеяться, что тебя заставляют плакать.
Son cosas del amor
Это всё дела любовные,
Que haya llegado yo a tu corazón
Что я пришел в твое сердце.
Son cosas del amor
Это всё дела любовные.
Ya no llores muchachita
Не плачь, девочка,
No estés pensando en él
Не думай о нем.
Eres apenas una niña
Ты всего лишь ребенок
Y empiezas a aprender
И только начинаешь учиться.
Por hoy se fue el amor
Сегодня любовь ушла,
Quizás mañana volverá
Может быть, завтра вернется.
No debes llorar más
Не надо больше плакать,
Pronto lo olvidarás
Скоро ты его забудешь.
Son cosas del amor
Это всё дела любовные,
Son cosas de tu edad
Дела твоего возраста.
Lo debes entender
Ты должна это понять.
Tenía que pasar
Так должно было случиться.
Si quieres un amor
Если хочешь искренней любви,
Sincero aquí estoy yo
Я здесь.
Yo te quiero de verdad
Я действительно люблю тебя.
Son cosas del amor
Это всё дела любовные,
Que te vaya bien que te vaya mal
Что все будет хорошо, что все будет плохо.
Son cosas del amor
Это всё дела любовные,
Que te hagan reír que te hagan llorar
Что тебя заставляют смеяться, что тебя заставляют плакать.
Son cosas del amor
Это всё дела любовные,
Que haya llegado yo a tu corazón
Что я пришел в твое сердце.
Son cosas del amor
Это всё дела любовные.





Writer(s): Dar Dar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.