Pancho de la Fuente - Pajarillo / Me Llamas (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pancho de la Fuente - Pajarillo / Me Llamas (Live)




Pajarillo / Me Llamas (Live)
Little Bird / You Call Me (Live)
Maquillaje a granel usaba a diario
She used to wear heavy makeup every day
Y vendía su piel a precio caro,
And she sold her skin for a high price,
De las ocho a las diez en una esquina
From eight to ten on a corner
Era joven e infiel, era rosa y espina
She was young and unfaithful, she was a rose and a thorn
Y se llamaba no sé, nunca lo supe,
And she called herself I don't know, I never knew,
Nunca le pregunte, nunca dispuse
I never asked her, I never had
De su tiempo en su piel era un mocoso
Any of her time, on her skin I was a kid
Y tan solo le miré de pozo en pozo
And I just looked at it well after well
Y era un pajarillo de blancas alas,
And she was a little bird with white wings,
De balcón en balcón, de plaza en plaza,
From balcony to balcony, from square to square,
Vendedora de amor, ofrecedora,
Seller of love, offeror,
Para el mejor postor de su tonada.
For the highest bidder of her tune.
Se le arrugó la piel,
Her skin wrinkled,
Que el maquillaje suficiente no fue para taparle
That enough makeup wasn't enough to cover it
La huella que dejó el sexto invierno,
The mark left by the sixth winter,
Se le acabó el color y hasta el aliento,
She ran out of color and even breath,
Y de las ocho a las diez solo en la esquina
And from eight to ten only in the corner
Se quedó aquel farol,
That lantern remained,
Y aquella espina la rosa lo selló ¿donde se iría?
And that thorn, the rose sealed, where would it go?
Se llamaba... no sé... y sonreía
She called herself... I don't know... and smiled
Y era un pajarillo de blancas alas,
And she was a little bird with white wings,
De balcón en balcón, de plaza en plaza,
From balcony to balcony, from square to square,
Vendedora de amor, ofrecedora,
Seller of love, offeror,
Para el mejor postor de su tonada.
For the highest bidder of her tune.
Me llamas
You Call Me
Para decirte que te marchas
To tell you that you're leaving
Que ya no aguantas mas
That you can't take it anymore
Que ya estas harta
That you're already fed up
De verme cada dia
Of seeing me every day
De compartir su cama
Of sharing your bed
De domingo de futbol
Of football on Sunday
De vida en casa
Of home life
Y dicen que el amor
And they say that love
Igual que llega pasa
Passes by just as it arrives
Y el tuyo se marcho
And yours left
Por la ventana
Through the window
Y que encontro un lugar
And that it found a place
En otro cama
In another bed
Y te has pintado la sonrisa de carmin
And you've painted your smile carmine
Y te has colgado el bolso que te regalo
And you've put on the purse I gave you
Y aquel vestido que nunca estrenaste
And that dress you never wore
Lo estrenas hoy
You're wearing it today
Y sales a la calle
And you go out into the street
Buscando amor
Looking for love
Y dicen que el amor
And they say that love
Igual que llega pasa
Passes by just as it arrives
Y el tuyo se marcho
And yours left
Por la ventana
Through the window
Y que encontro un lugar
And that it found a place
En otro cama
In another bed
Y te has pintado la sonrisa de carmin
And you've painted your smile carmine
Y te has colgado el bolso que te regalo
And you've put on the purse I gave you
Y aquel vestido que nunca estrenaste
And that dress you never wore
Lo estrenas hoy
You're wearing it today
Y sales a la calle
And you go out into the street
Buscando amor
Looking for love
Y te has pintado la sonrisa de carmin
And you've painted your smile carmine
Y te has colgado el bolso que te regalo
And you've put on the purse I gave you
Y aquel vestido que nunca estrenaste
And that dress you never wore
Lo estrenas hoy
You're wearing it today
Y sales a la calle
And you go out into the street
Buscando amor
Looking for love





Writer(s): Dar Dar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.