Pancho de la Fuente - Pajarillo / Me Llamas (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pancho de la Fuente - Pajarillo / Me Llamas (Live)




Pajarillo / Me Llamas (Live)
Птичка / Ты мне звонишь (Вживую)
Maquillaje a granel usaba a diario
Яркий макияж я носила каждый день
Y vendía su piel a precio caro,
И продавала себя за большие деньги,
De las ocho a las diez en una esquina
С восьми до десяти стояла на углу
Era joven e infiel, era rosa y espina
Я была молода и ветрена, как роза и шип
Y se llamaba no sé, nunca lo supe,
И как меня звали, я не знаю, никогда не спрашивал,
Nunca le pregunte, nunca dispuse
Никогда не спрашивал, никогда не хотел
De su tiempo en su piel era un mocoso
Растрачивать свое время на ее кожу
Y tan solo le miré de pozo en pozo
И я просто смотрел на нее издалека
Y era un pajarillo de blancas alas,
Она была как белая птичка,
De balcón en balcón, de plaza en plaza,
Летящая с балкона на балкон, с площади на площадь,
Vendedora de amor, ofrecedora,
Продавщица любви, соблазнительница,
Para el mejor postor de su tonada.
Для лучшего покупателя на ее торги.
Se le arrugó la piel,
Ее кожа сморщилась,
Que el maquillaje suficiente no fue para taparle
Потому что макияж больше не мог скрыть
La huella que dejó el sexto invierno,
След, оставленный шестью зимами,
Se le acabó el color y hasta el aliento,
Цвет и даже дыхание исчезли,
Y de las ocho a las diez solo en la esquina
И с восьми до десяти на углу
Se quedó aquel farol,
Остался только фонарь,
Y aquella espina la rosa lo selló ¿donde se iría?
И шип, который роза скрыла. Куда она пошла?
Se llamaba... no sé... y sonreía
Она называлась... я не знаю... и она улыбалась
Y era un pajarillo de blancas alas,
Она была как белая птичка,
De balcón en balcón, de plaza en plaza,
Летящая с балкона на балкон, с площади на площадь,
Vendedora de amor, ofrecedora,
Продавщица любви, соблазнительница,
Para el mejor postor de su tonada.
Для лучшего покупателя на ее торги.
Me llamas
Ты мне звонишь,
Para decirte que te marchas
Чтобы сказать, что уходишь
Que ya no aguantas mas
Что ты больше не можешь терпеть,
Que ya estas harta
Что ты устала,
De verme cada dia
Видеть меня каждый день,
De compartir su cama
Разделять постель,
De domingo de futbol
Футбольные воскресенья,
De vida en casa
Домашнюю жизнь.
Y dicen que el amor
И говорят, что любовь
Igual que llega pasa
Приходит и уходит,
Y el tuyo se marcho
И твоя ушла,
Por la ventana
В окно,
Y que encontro un lugar
И нашла себе место,
En otro cama
В другой постели.
Y te has pintado la sonrisa de carmin
И ты накрасила губы помадой,
Y te has colgado el bolso que te regalo
И взяла сумку, которую я тебе подарил,
Y aquel vestido que nunca estrenaste
И то платье, которое ты никогда не надевала,
Lo estrenas hoy
Надела сегодня.
Y sales a la calle
И ты вышла на улицу,
Buscando amor
Искать любви.
Y dicen que el amor
И говорят, что любовь
Igual que llega pasa
Приходит и уходит,
Y el tuyo se marcho
И твоя ушла,
Por la ventana
В окно,
Y que encontro un lugar
И нашла себе место,
En otro cama
В другой постели.
Y te has pintado la sonrisa de carmin
И ты накрасила губы помадой,
Y te has colgado el bolso que te regalo
И взяла сумку, которую я тебе подарил,
Y aquel vestido que nunca estrenaste
И то платье, которое ты никогда не надевала,
Lo estrenas hoy
Надела сегодня.
Y sales a la calle
И ты вышла на улицу,
Buscando amor
Искать любви.
Y te has pintado la sonrisa de carmin
И ты накрасила губы помадой,
Y te has colgado el bolso que te regalo
И взяла сумку, которую я тебе подарил,
Y aquel vestido que nunca estrenaste
И то платье, которое ты никогда не надевала,
Lo estrenas hoy
Надела сегодня.
Y sales a la calle
И ты вышла на улицу,
Buscando amor
Искать любви.





Writer(s): Dar Dar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.