Panda Bear - Good Girl / Carrots - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panda Bear - Good Girl / Carrots




Isn't there anyone else in this place
Неужели здесь больше никого нет
Isn't there anyone else in this place
Неужели здесь больше никого нет
Who can tell me right now
Кто может сказать мне прямо сейчас
Don't be afraid
Не бойся.
Who can tell me right now
Кто может сказать мне прямо сейчас
Don't be afraid
Не бойся.
There's no one else here
Здесь больше никого нет.
Who can hang out like I do
Кто может тусоваться так, как я?
Just this good girl
Просто эта хорошая девочка.
Just this good girl
Просто эта хорошая девочка.
Just this good girl
Просто эта хорошая девочка.
Just this good girl
Просто эта хорошая девочка.
Just this good girl
Просто эта хорошая девочка.
Just this good girl
Просто эта хорошая девочка.
Just this good girl
Просто эта хорошая девочка.
Just this good girl
Просто эта хорошая девочка.
Just this good girl
Просто эта хорошая девочка.
Just this good girl
Просто эта хорошая девочка.
Just this good girl
Просто эта хорошая девочка.
Just this good girl
Просто эта хорошая девочка.
Just this good girl
Просто эта хорошая девочка.
As I feel the tour drop out
Когда я чувствую, что тур заканчивается
I can feel the creeps creep in
Я чувствую, как подкрадываются мурашки.
As I feel the tour drop out
Когда я чувствую, что тур заканчивается
I can feel the creeps creep in
Я чувствую, как подкрадываются мурашки.
I've got a big baby
У меня большой ребенок.
That makes my sides burst
От этого у меня лопаются бока
And tempura makes it bleed
И темпура заставляет его кровоточить.
I've got a big baby
У меня большой ребенок.
That makes my sides burst
От этого у меня лопаются бока
And tempura makes it bleed
И темпура заставляет его кровоточить.
No question I'm stressed
Без вопросов я нервничаю
With only this good girl doing her best
Только эта хорошая девочка делает все что в ее силах
Just this good girl
Просто эта хорошая девочка.
Just this good girl
Просто эта хорошая девочка.
Just this good girl
Просто эта хорошая девочка.
Just this good girl
Просто эта хорошая девочка.
Just this good girl
Просто эта хорошая девочка.
Just this good girl
Просто эта хорошая девочка.
Just this good girl
Просто эта хорошая девочка.
Just this good girl
Просто эта хорошая девочка.
Just this good girl
Просто эта хорошая девочка.
Just this good girl
Просто эта хорошая девочка.
Just this good girl
Просто эта хорошая девочка.
Just this good girl
Просто эта хорошая девочка.
Just this good girl
Просто эта хорошая девочка.
Just this good girl
Просто эта хорошая девочка.
Just this good girl
Просто эта хорошая девочка.
That old good boy Mitch just wanted
Этот старый добрый мальчик Митч просто хотел ...
To tell some jokes
Рассказать анекдоты.
Well now I'm just trying
Что ж теперь я просто пытаюсь
To play some notes
Сыграть несколько нот.
Do you know what I say?
Знаешь, что я скажу?
Do you know what I mean?
Ты понимаешь, о чем я?
Have you heard through these words
Слышали ли вы эти слова?
Just how I'm seen
Именно таким меня видят.
There's a reason that I work
Есть причина по которой я работаю
So hard at this stuff
Так тяжело в этом разбираться
When all I want to do
Когда все что я хочу делать
Is take it easy
Это полегче
It's not a ticket
Это не билет.
For you to pick at
Чтобы ты придирался
Other people
Другие люди
Who don't know what's up
Кто не знает в чем дело
Like you're so sure you do
Как будто ты так в этом уверен
You kind of make me want to
Ты заставляешь меня хотеть этого.
Shut your mouth just to keep out
Закрой свой рот просто чтобы не высовываться
All of those unfriendly feelings
Все эти недружелюбные чувства ...
Just because you've got
Просто потому, что у тебя есть ...
A lot of wax
Много воска.
And all those first editions
И все эти первые издания.
I want you to know
Я хочу чтобы ты знала
Sticks and stones may
Палки и камни могут ...
Break my bones
Сломай мне кости
But words will never hurt me
Но слова никогда не ранят меня.
All I need to know
Все что мне нужно знать
I knew so early
Я знал это так рано.
It's so lame that
Это так неубедительно.
You could take my feelings
Ты можешь забрать мои чувства.
And make yourself feel
И заставь себя чувствовать
Like you're better than
Как будто ты лучше, чем ...
Anyone else who hasn't heard
Кто нибудь еще не слышал
It's not a ticket
Это не билет.
For you to pick at
Чтобы ты придирался
Other people
Другие люди
Who don't know what's up
Кто не знает в чем дело
Like you're so sure you do
Как будто ты так в этом уверен
Listen in between your notes
Слушай между своими записями.
There's something big going on
Происходит что-то важное.
While you were busy taking notes
Пока ты делал заметки.
And look in between your moments
И загляни в промежутки между своими мгновениями.
There's something good happening
Происходит что-то хорошее.
It's good to sometimes
Иногда это полезно
Slow it down
Притормози!
Listen in between your notes
Слушай в перерывах между своими записями.
There's something big going on
Происходит что-то важное.
While you were busy taking notes
Пока ты делал заметки.
And look in between your moments
И загляни в промежутки между своими мгновениями.
There's something good happening
Происходит что-то хорошее.
It's good to sometimes
Иногда это полезно
Slow it down
Притормози!
What's the point in pouring it all out
Какой смысл изливать все это?
When you guys just wear it on your coat?
Когда вы, ребята, просто носите его на своем пальто?
I believe that for this piece of time
Я верю что на этот раз
We can really crank us up a lot
Мы действительно можем много чего провернуть
Get your head out from those mags
Убери свою голову от этих журналов
And websites who try to
И веб-сайты, которые пытаются это сделать
Shape your style
Сформируйте свой стиль
Take a risk just for yourself
Рискни только ради себя.
And wade into the deep end of the
И пробраться в самый глубокий конец ...
What's the point in pouring it all out
Какой смысл изливать все это?
When you guys just wear it on your coat?
Когда вы, ребята, просто носите его на своем пальто?
I believe that for this piece of time
Я верю что на этот раз
We can really crank us up a lot
Мы действительно можем много чего провернуть
Get your head out from those mags
Убери свою голову от этих журналов
And websites who try to
И веб-сайты, которые пытаются это сделать
Shape your style
Сформируйте свой стиль
Take a risk just for yourself
Рискни только ради себя.
And wade into the deep end of the
И пробраться в самый глубокий конец ...
What's the point in pouring it all out
Какой смысл изливать все это?
When you guys just wear it on your coat?
Когда вы, парни, просто носите его на своем пальто?
I believe that for this piece of time
Я верю что на этот раз
We can really crank us up a lot
Мы действительно можем много чего провернуть
Get your head out from those mags
Убери свою голову от этих журналов
And websites who try to
И веб-сайты, которые пытаются это сделать
Shape your style
Сформируйте свой стиль
Take a risk just for yourself
Рискни только ради себя.
And wade into the deep end of the
И пробраться в самый глубокий конец ...
What's the point in pouring it all out
Какой смысл изливать все это?
When you guys just wear it on your coat?
Когда вы, ребята, просто носите его на своем пальто?
I believe that for this piece of time
Я верю что на этот раз
We can really crank us up a lot
Мы действительно можем много чего провернуть
Get your head out from those mags
Убери свою голову от этих журналов
And websites who try to
И веб-сайты, которые пытаются это сделать
Shape your style
Сформируйте свой стиль
Take a risk just for yourself
Рискни только ради себя.
And wade into the deep end of the ocean
И перейти вброд в глубину океана.





Writer(s): Lennox Noah Benjamin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.