Paroles et traduction Panda Bear - Nod to the Folks (Digital Mix)
Fooled
from
the
start
to
the
end
Одураченный
с
самого
начала
и
до
самого
конца
Flagged
as
a
mark
in
a
hazy
den
Помеченный
как
метка
в
туманном
логове
Cooled
in
the
camp
of
the
dead
Охладели
в
лагере
мертвых.
Asleep
on
a
bed
with
a
mystery
stain
Спит
на
кровати
с
таинственным
пятном.
Never
cared
what
anyone
else
said
Никогда
не
заботился
о
том,
что
говорят
другие.
Get
out
of
the
head
Убирайся
из
головы
Step
over
the
private
design
Перешагни
через
личный
замысел
Nod
to
the
folks
Кивни
ребятам
Keeping
us
close
Держа
нас
рядом.
Evens
and
odds
Четы
и
шансы
Refining
ore
Рафинирование
руды
Anyone′s
joke
Чья
угодно
шутка
Wriggling
to
be
Извиваясь,
чтобы
быть
...
Free
from
the
yoke
Свободен
от
ярма.
Spooked,
but
it's
only
the
wind
Напуган,
но
это
всего
лишь
ветер.
Strapped
to
a
carcass
or
an
empty
vase
Привязан
к
туше
или
пустой
вазе.
True,
but
it′s
only
a
bet
Это
правда,
но
это
всего
лишь
Пари.
Hid
from
the
light
in
a
garbage
can
Спрятался
от
света
в
мусорном
баке.
Don't
know
if
it's
alive
or
dead
Не
знаю,
жива
она
или
мертва.
A
gust
on
the
plain
Порыв
ветра
на
равнине.
It
isn′t
a
joke,
it′s
the
time
Это
не
шутка,
сейчас
самое
время.
Nod
to
the
folks
Кивни
ребятам
Keeping
us
close
Держа
нас
рядом.
Evens
and
odds
Четы
и
шансы
Refining
ore
Рафинирование
руды
Anyone's
joke
Чья
угодно
шутка
Trying
to
be
Пытаюсь
быть
...
Free
from
the
yoke
Свободен
от
ярма.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Panda Bear
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.