Paroles et traduction Panda Bear - Surfer's Hymn - Actress Primitive Patterns Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surfer's Hymn - Actress Primitive Patterns Remix
Гимн серфера - ремикс Actress Primitive Patterns
When
there
are
hard
times
I'll
step
it
up
Когда
настанут
трудные
времена,
я
буду
действовать
решительно,
When
there
are
dangerous
times
I'll
spot
them
up
Когда
настанут
опасные
времена,
я
замечу
их,
I'll
take
my
time
to
make
up
my
own
mind
Я
не
буду
спешить,
чтобы
принять
собственное
решение,
To
set
it
up
when
the
times
are
calling
for
a
steady
creed
Чтобы
быть
готовым,
когда
время
потребует
твердых
убеждений.
How
do
I
know
it's
time?
Откуда
мне
знать,
что
настало
время?
Even
if
I've
got
mine
Даже
если
у
меня
все
есть,
Is
it
wise
to
know
what
wisdom
is?
Мудро
ли
знать,
что
такое
мудрость?
If
I
could
err
on
every
good
side
every
time
Если
бы
я
мог
каждый
раз
ошибаться
в
лучшую
сторону.
A
rider
can
ready
Серфер
может
быть
готов
Though
waves
comes
crashing
Хотя
волны
разбиваются
A
good
board
can
steady
Хорошая
доска
может
удержать
на
плаву
I
wouldn't
ever
want
to
bet
upon
Я
бы
никогда
не
хотел
ставить
на
The
balance
on
what's
going
on
Равновесие
того,
что
происходит
Would
I?
Would
I?
Хотел
бы
я?
Хотел
бы
я?
Would
I?
Would
I?
Хотел
бы
я?
Хотел
бы
я?
What's
in
my
way?
Что
на
моем
пути?
What's
in
my
way?
Что
на
моем
пути?
Gotta
have
it
to
get
over
it
Нужно
иметь
это,
чтобы
преодолеть.
What's
in
my
way?
Что
на
моем
пути?
What's
in
my
way?
Что
на
моем
пути?
Gotta
have
it
to
get
over
it
Нужно
иметь
это,
чтобы
преодолеть.
What's
in
my
way?
Что
на
моем
пути?
What's
in
my
way?
Что
на
моем
пути?
Gotta
have
it
to
get
over
it
Нужно
иметь
это,
чтобы
преодолеть.
To
have
an
empty
fortune
when
I
fear
Иметь
пустое
состояние,
когда
я
боюсь,
To
have
a
deadly
weapon,
as
it's
called
Иметь
смертельное
оружие,
как
его
называют,
Which
is
an
answer
to
a
challenge
made
by
anything
Которое
является
ответом
на
вызов,
брошенный
чем
угодно,
Then
to
always
know
just
what
things
violence
needs
И
всегда
знать,
для
чего
нужно
насилие.
How
do
I
know
its
time?
Откуда
мне
знать,
что
настало
время?
Even
if
I
got
mine
Даже
если
у
меня
все
есть,
Is
it
wise
to
know
what
wisdom
is?
Мудро
ли
знать,
что
такое
мудрость?
If
I
could
err
on
every
good
side
every
time
Если
бы
я
мог
каждый
раз
ошибаться
в
лучшую
сторону.
A
rider
can
ready
Серфер
может
быть
готов
Though
waves
comes
crashing
Хотя
волны
разбиваются
A
good
board
can
steady
Хорошая
доска
может
удержать
на
плаву
I
wouldn't
ever
want
to
bet
upon
Я
бы
никогда
не
хотел
ставить
на
The
balance
on
what's
going
on
Равновесие
того,
что
происходит
Would
I?
Would
I?
Хотел
бы
я?
Хотел
бы
я?
Would
I?
Would
I?
Хотел
бы
я?
Хотел
бы
я?
Why
wouldn't
I?
Почему
бы
мне
не
хотеть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah Benjamin Lennox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.