Panda Bear - playing the long game - traduction des paroles en allemand

playing the long game - Panda Beartraduction en allemand




playing the long game
das lange Spiel spielen
Waking on a may be cloudy, may be rain
Aufwachen, vielleicht ist es bewölkt, vielleicht regnet es
Playing at a may be cloudy kind of game
Ein vielleicht bewölktes Spiel spielen
Slip on every step amidst a morning rush (slipping on)
Bei jedem Schritt ausrutschen inmitten der Morgenhektik (ausrutschend)
Crashing like a fact and now I'm in its clutch
Wie eine Tatsache hereinbrechen und jetzt bin ich in ihrem Griff
I'm juking all the baggage
Ich weiche all dem Gepäck aus
Keep it in a straight line
Ich halte es auf gerader Linie
And if when separated
Und wenn ich getrennt bin
I can keep it in the right mind
Kann ich die richtige Einstellung bewahren
(Just one time)
(Nur ein Mal)
And then I slip into a feeling (feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling)
Und dann gleite ich in ein Gefühl (Gefühl, Gefühl, Gefühl, Gefühl, Gefühl, Gefühl)
Slip into a feeling, write a little rhyme
In ein Gefühl gleiten, einen kleinen Reim schreiben
Ladies riding refuse like a rooster's cry (cry)
Damen, die auf Abfall reiten wie ein Hahnenschrei (Schrei)
I'm tickled with a gobble, what you gonna do?
Ich werde von einem Kollern gekitzelt, was wirst du tun?
Vision like a bubble right in front of you
Eine Vision wie eine Blase direkt vor dir
Even when a noggin is a cup of dread
Selbst wenn der Kopf ein Kelch der Furcht ist
Used to be a comment, was a temporal thing
Früher war es ein Kommentar, war eine zeitliche Sache
And every single good jam dries
Und jede einzelne gute Marmelade trocknet ein
Drying on the vine
Trocknet am Rebstock
Like a little sweet thing
Wie ein kleines süßes Ding
Rotting in a can
Verrottet in einer Dose





Writer(s): Noah Benjamin Lennox


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.