Panda Bear - playing the long game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panda Bear - playing the long game




playing the long game
Игра в долгую
Waking on a may be cloudy, may be rain
Проснувшись, может быть облачно, может быть дождь
Playing at a may be cloudy kind of game
Играю в, может быть, пасмурную игру, милая
Slip on every step amidst a morning rush (slipping on)
Спотыкаюсь на каждом шагу в утренней спешке (спотыкаюсь)
Crashing like a fact and now I'm in its clutch
Разбиваюсь, как факт, и теперь я в его тисках
I'm juking all the baggage
Я обманываю весь этот багаж
Keep it in a straight line
Держу его по прямой
And if when separated
И если, когда мы расстаемся
I can keep it in the right mind
Я могу сохранить здравый рассудок
(Just one time)
(Хотя бы раз)
And then I slip into a feeling (feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling)
И затем я погружаюсь в чувство (чувство, чувство, чувство, чувство, чувство, чувство)
Slip into a feeling, write a little rhyme
Погружаюсь в чувство, пишу небольшой стих
Ladies riding refuse like a rooster's cry (cry)
Дамы едут на мусоровозе, как крик петуха (крик)
I'm tickled with a gobble, what you gonna do?
Я щекочу себя кудахтаньем, что ты будешь делать?
Vision like a bubble right in front of you
Видение, как пузырь прямо перед тобой
Even when a noggin is a cup of dread
Даже когда башка это чаша страха
Used to be a comment, was a temporal thing
Раньше это был комментарий, было временным явлением
And every single good jam dries
И каждый хороший джем высыхает
Drying on the vine
Сохнет на лозе
Like a little sweet thing
Как маленькая сладкая ягодка
Rotting in a can
Гниет в банке





Writer(s): Noah Benjamin Lennox


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.