Panda Da Panda - Enkelt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Panda Da Panda - Enkelt




Enkelt
Simple
Enkelt, det är fan inte enkelt
Simple, it's really not simple
Jag sa till mig själv att jag aldrig har ångrat nått hyss
I told myself that I've never regretted any prank
Men det är fel, fel
But it's wrong, so wrong
Enkelt, det är fan inte enkelt
Simple, it's really not simple
Men jag undrar vem jag skulle vara
But I wonder who I would be
Om jag inte hota sten, va i fight,
If I didn't threaten with stones, get into fights,
Provat knark, snortat allt som va framför mig
Try drugs, snort everything that was in front of me
Tycker du det låter lamt?
Do you think it sounds lame?
Låter det inte som jag?
Doesn't it sound like me?
Är din bild av mig förstörd?
Is your image of me ruined?
Har jag inga chanser kvar?
Do I have no more chances left?
Varför vet jag inte, jag såg mammas väninna säga:
Why don't I know, I saw my mother's friend say:
"Varför ser han ledsen ut?" när jag var ett barn yeah
"Why does he look so sad?" when I was a child yeah
Uppväxt utan hat men jag har alltid haft nåt inuti ja
Raised without hate, but I've always had something inside me
Kanske är det lite jag va, fan vet jag, yeah
Maybe that's the way I was, what do I know, yeah
Och jag menade att det fanns ingen anledning att böla
And I meant that there was no reason to cry
Ingen anledning att bränna
No reason to burn
Men jag har tatt skada, ända sen den dag jag vakna
But I've been damaged, ever since the day I woke up
Och jag menade att det fanns ingen anledning att böla
And I meant that there was no reason to cry
För jag kan inte svara
Because I can't answer
Varför jag tatt skada, ända sen den dag jag vakna yeah
Why I've been hurt, ever since the day I woke up yeah
Kom och plöj mig, jag vill inte mer kom och plöj mig
Come and plow me, I don't want to anymore so come and plow me
Jag ligger ditt fält och väntar din tröska, att säga
I'm lying in your field, waiting for your thresher, so to speak
Behöver lite tröst här
Need some comfort here
Tycker du det låter lamt?
Do you think it sounds lame?
Låter det inte som jag?
Doesn't it sound like me?
Är din bild av mig förstörd?
Is your image of me ruined?
Har jag inga chanser kvar?
Do I have no more chances left?
Varför vet jag inte, jag såg mammas väninna säga:
Why don't I know, I saw my mother's friend say:
"Varför ser han ledsen ut?" när jag var ett barn yeah
"Why does he look so sad?" when I was a child yeah
Uppväxt utan hat men jag har alltid haft nåt inuti ja
Raised without hate, but I've always had something inside me
Kanske är det lite jag va, fan vet jag, yeah
Maybe that's the way I was, what do I know, yeah
Och jag menade att det fanns ingen anledning att böla
And I meant that there was no reason to cry
Ingen anledning att bränna
No reason to burn
Men jag har tatt skada, ända sen den dag jag vakna
But I've been damaged, ever since the day I woke up
Och jag menade att det fanns ingen anledning att böla
And I meant that there was no reason to cry
För jag kan inte svara
Because I can't answer
Varför jag tatt skada, ända sen den dag jag vakna yeah
Why I've been hurt, ever since the day I woke up yeah
Kom och plöj mig, jag vill inte mer kom och plöj mig
Come and plow me, I don't want to anymore so come and plow me
Jag ligger ditt fält och väntar din tröska, att säga
I'm lying in your field, waiting for your thresher, so to speak
Behöver lite tröst här
Need some comfort here
Kom och plöj mig, jag vill inte mer kom och plöj mig
Come and plow me, I don't want to anymore so come and plow me
Jag ligger ditt fält och väntar din tröska, att säga
I'm lying in your field, waiting for your thresher, so to speak
Behöver lite tröst här
Need some comfort here
Enkelt, det är fan inte enkelt.
Simple, it's really not simple.





Writer(s): Thibo Girardon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.