Panda Da Panda - Spåkula - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panda Da Panda - Spåkula




Jag blir hialös, kan vi sluta leka kurragömma? Yeah
Я начинаю нервничать, может, хватит играть в прятки?
Du e en soppa och jag e en fluga i den, yeah
Ты-суп, а я-муха в нем, да
Var e vi? Snälla säg
Скажите, пожалуйста, где мы?
Känner du sammedant som mig?
Ты чувствуешь то же, что и я?
Var e vi? Snälla säg
Скажите, пожалуйста, где мы?
Jag vill ju bara va med dig
Я просто хочу быть с тобой.
kom och tella mig alla dina sjuka idéer
Так что приходи и расскажи мне обо всех своих безумных идеях.
Inget e omöjligt, nej
Нет ничего невозможного, нет.
Vi kan göra det möjligt, ja
Мы можем сделать это возможным, да.
Tell mig dina fantasier, oh
Расскажи мне о своих фантазиях, о
Här låter ingenting löjligt, nej
Здесь ничто не звучит нелепо, нет.
Jag blir hialös, kan vi sluta döda stora drömmar? Yeah
Я начинаю ревновать, может, мы перестанем убивать большие мечты?
Du e en sommar och jag e en flinga i den, yeah
Ты-лето, а я-Снежинка в нем, да
Var e vi? Snälla säg
Скажите, пожалуйста, где мы?
Känner du sammedant som mig?
Ты чувствуешь то же, что и я?
Var e vi? Snälla säg
Скажите, пожалуйста, где мы?
Jag vill ju bara va med dig
Я просто хочу быть с тобой.
kom och tella mig alla dina sjuka idéer
Так что приходи и расскажи мне обо всех своих безумных идеях.
Inget e omöjligt, nej
Нет ничего невозможного, нет.
Vi kan göra det möjligt, ja
Мы можем сделать это возможным, да.
Tell mig dina fantasier, oh
Расскажи мне о своих фантазиях, о
Här låter ingenting löjligt, nej
Здесь ничто не звучит нелепо, нет.
Här låter ingenting löjligt
Здесь ничто не звучит нелепо.
Här finns inget utrymme för å känna sig dum längre
Больше нет места чувству глупости.
Och allting tidigare gör vi dubbelt bättre
И все что раньше мы делаем в два раза лучше
Snälla säg
Пожалуйста скажи
Känner du sammedant som mig?
Ты чувствуешь то же, что и я?
Var e vi? Snälla säg
Скажите, пожалуйста, где мы?
Känner du sammedant som mig?
Ты чувствуешь то же, что и я?
kom och tella mig alla dina sjuka idéer
Так что приходи и расскажи мне обо всех своих безумных идеях.
Inget e omöjligt, nej
Нет ничего невозможного, нет.
Vi kan göra det möjligt, ja
Мы можем сделать это возможным, да.
Tell mig dina fantasier, oh
Расскажи мне о своих фантазиях, о
Här låter ingenting löjligt, nej
Здесь ничто не звучит нелепо, нет.





Writer(s): Thibo Girardon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.