Panda Da Panda - Taggatråd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panda Da Panda - Taggatråd




Oh naej naej
О Нет нет
Jag är fast som en taggatråd runt ett lamm
Я словно колючая проволока вокруг ягненка.
Gapar och blöder men ingen fattar ju vad jag menar
Я истекаю кровью, но никто не знает, что я имею в виду.
Du kommer aldrig kunna valla mig
Ты никогда не сможешь поймать меня.
Du kommer aldrig kunna valla mig
Ты никогда не сможешь поймать меня.
För jag är formad av kullarna från Ale stenar
Ибо я создан из холмов из камней Эля
Du kommer aldrig kunna valla mig
Ты никогда не сможешь поймать меня.
Dom hära ärren min kropp är kanske läskiga för dej
Шрамы на моем теле пугают тебя.
Men det är det vackraste jag har mig
Но это самая красивая вещь, которую я ношу.
Jag tänker inte ge dig ursäkter för att jag håller käften
Я не собираюсь давать тебе оправдания за то, что я держу рот на замке.
Jag ber om förlåtelse till mig själv
Я прошу прощения у себя.
Åh, åh, åh, åh
О, о, о, о
Mitt fel
Моя вина
Är helt enkelt ego
Это просто эго.
Att förvänta sig att du ska fatta varför jag beter mig såhär
Ожидая, что ты поймешь, почему я так поступаю.
Jag har inbillat mig
Я вообразил ...
Jag har inbillat mig
Я вообразил ...
Jag har inbillat mig
Я вообразил ...
Att det finns någon som gör det
Что есть кто-то, кто это делает.
Du kommer aldrig kunna valla mig
Ты никогда не сможешь поймать меня.
Åh nej
О нет
Du kommer aldrig kunna valla mig
Ты никогда не сможешь поймать меня.
Nej nej nej nej nej
Нет нет нет нет нет
Du kommer aldrig kunna valla mig
Ты никогда не сможешь поймать меня.
Du kommer aldrig kunna valla mig
Ты никогда не сможешь поймать меня.
Jag ber om förlåtelse
Я прошу прощения.
Jag ber om förlåtelse
Я прошу прощения.
Jag ber om förlåtelse till mig själv
Я прошу прощения у себя.
Mitt fel, mitt fel
Моя вина, моя вина.





Writer(s): Thibo Girardon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.