Paroles et traduction Panda Eyes - Ever Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
now
you′re
gone
А
теперь
ты
ушла
It's
been
so
long
Прошло
так
много
времени
I
don′t
even
know
if
I
still
remember
Я
даже
не
знаю,
помню
ли
я
еще
I
can't
tell
Не
могу
сказать
Yeah,
I've
been
numbing
myself
way
too
hard
(too
hard)
Да,
я
слишком
сильно
себя
обезболивал
(слишком
сильно)
And
I
can′t
stand
that
you
aren′t
mine
(you
aren't
mine)
И
я
не
могу
вынести,
что
ты
не
моя
(ты
не
моя)
See
my
eyes
are
so
fucking
soar
(fucking
soar)
Видишь,
мои
глаза
так
чертовски
болят
(чертовски
болят)
Baby
trust
me,
I
don′t
lie
(I
don't
lie)
Детка,
поверь
мне,
я
не
лгу
(я
не
лгу)
When
I
say,
baby
I
don′t
cry
for
no
reason
Когда
я
говорю,
детка,
я
не
плачу
без
причины
Yeah,
I
can't
deal
with
the
fact
you
don′t
let
me
call
you
Да,
я
не
могу
смириться
с
тем,
что
ты
не
позволяешь
мне
звонить
тебе
On
your
phone
(on
your
phone)
На
твой
телефон
(на
твой
телефон)
Yeah,
you
don't
seem
to
miss
me
(miss
me)
Да,
кажется,
ты
не
скучаешь
по
мне
(скучаешь
по
мне)
You
don't
seem
to
want
to
kiss
me
again
Похоже,
ты
не
хочешь
целовать
меня
снова
Yeah,
ever
again
Да,
больше
никогда
Yeah,
ever
again
Да,
больше
никогда
Yeah,
ever
again
Да,
больше
никогда
Yeah,
ever
again
Да,
больше
никогда
Yeah,
ever
again
Да,
больше
никогда
Yeah,
ever
again
Да,
больше
никогда
And
now
you′re
gone
(and
now
you′re
gone)
А
теперь
ты
ушла
(а
теперь
ты
ушла)
It's
been
so
long
(it′s
been
so
long)
Прошло
так
много
времени
(прошло
так
много
времени)
I
don't
even
know
if
I
still
remember
(remember)
Я
даже
не
знаю,
помню
ли
я
еще
(помню
ли)
Yeah,
I
can′t
tell
Да,
не
могу
сказать
Yeah,
I've
been
numbing
myself
way
too
hard
(too
hard)
Да,
я
слишком
сильно
себя
обезболивал
(слишком
сильно)
I
just
can′t
understand
the
fact
that
I'm
like
a
stranger
to
you
Я
просто
не
могу
понять,
почему
я
как
чужой
для
тебя
(Stranger
to
you)
(Чужой
для
тебя)
After
all
we've
went
through
(went
through)
После
всего,
через
что
мы
прошли
(через
что
мы
прошли)
I′m
a
stranger
to
you
Я
чужой
для
тебя
I′m
a
stranger
to
you
Я
чужой
для
тебя
And
now
you're
gone
(and
now
you′re
gone)
А
теперь
ты
ушла
(а
теперь
ты
ушла)
It's
been
so
long
(it′s
been
so
long)
Прошло
так
много
времени
(прошло
так
много
времени)
I
don't
even
know
if
I
still
remember
Я
даже
не
знаю,
помню
ли
я
еще
Your
smell
(your
smell)
Твой
запах
(твой
запах)
I
can′t
tell
(I
can't
tell)
Не
могу
сказать
(не
могу
сказать)
Yeah,
I've
been
numbing
myself
way
too
hard
(too
hard)
Да,
я
слишком
сильно
себя
обезболивал
(слишком
сильно)
And
I
can′t
stand
that
you
aren′t
mine
(you
aren't
mine)
И
я
не
могу
вынести,
что
ты
не
моя
(ты
не
моя)
See
my
eyes
are
so
fucking
soar
(fucking
soar)
Видишь,
мои
глаза
так
чертовски
болят
(чертовски
болят)
How
many
more
days
do
I
need
to
cut
myself
Сколько
еще
дней
мне
нужно
резать
себя
For
you
to
seal
the
bleeding
Чтобы
ты
остановила
кровотечение
Yeah
I
can′t
deal
with
the
fact
you
don't
let
me
call
you
Да,
я
не
могу
смириться
с
тем,
что
ты
не
позволяешь
мне
звонить
тебе
On
your
phone
(on
your
phone)
На
твой
телефон
(на
твой
телефон)
Yeah,
you
don′t
seem
to
miss
me
(miss
me)
Да,
кажется,
ты
не
скучаешь
по
мне
(скучаешь
по
мне)
You
don't
seem
to
want
to
kiss
me
again
Похоже,
ты
не
хочешь
целовать
меня
снова
Yeah,
ever
again
Да,
больше
никогда
Yeah,
ever
again
Да,
больше
никогда
Yeah,
ever
again
Да,
больше
никогда
Yeah,
ever
again
Да,
больше
никогда
Yeah,
ever
again
Да,
больше
никогда
Yeah,
ever
again
Да,
больше
никогда
Yeah,
ever
again
Да,
больше
никогда
Yeah,
ever
again
Да,
больше
никогда
Yeah,
ever
again
Да,
больше
никогда
Yeah,
ever
again
Да,
больше
никогда
Yeah,
ever
again
Да,
больше
никогда
Yeah,
ever
again
Да,
больше
никогда
Yeah,
ever
again
Да,
больше
никогда
Yeah,
ever
again
Да,
больше
никогда
Yeah,
ever
again
Да,
больше
никогда
Yeah,
ever
again
Да,
больше
никогда
Yeah,
ever
again
Да,
больше
никогда
Yeah,
ever
again
Да,
больше
никогда
And
now
you′re
gone
А
теперь
ты
ушла
It's
been
so
long
Прошло
так
много
времени
I
don't
even
know
if
I
still
remember
Я
даже
не
знаю,
помню
ли
я
еще
Yeah,
I
can′t
tell
Да,
не
могу
сказать
I′ve
been
numbing
myself
way
too
hard
Я
слишком
сильно
себя
обезболивал
I
just
wanna
fucking
die
Я
просто
хочу,
черт
возьми,
умереть
There's
nothing
Нет
ничего
I
want
more
Что
я
хочу
больше
There′s
no
gold
Нет
золота
In
this
world
В
этом
мире
I
can
replace
Чем
заменить
There's
nothing
i
want
more
Нет
ничего,
что
я
хочу
больше
To
hold
you
in
my
arms
Чем
обнять
тебя
And
be
the
reason
why
you′re
happy
И
быть
причиной
твоего
счастья
And
not
be
the
reason
why
you're
sad
А
не
причиной
твоей
грусти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Guardiola, Oskar Gabriel Steinbeck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.