Panda Lux - Fahrschein ins Glück - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panda Lux - Fahrschein ins Glück




Einmal Fahrschein ins Glück
Один раз билет в счастье
Sorry, den hab ich nicht mit
Извините, у меня его нет с
Kann man sich den auch im Nachhinein besorgen
собой, можете ли вы получить его задним числом
Frag ich
Я спрашиваю,
Nein kannst du nicht
нет, ты не можешь
Einmal Fahrschein ins Glück
Один раз билет в счастье
Sorry den hab ich nicht mit
Извини, что у меня его нет с
Warum lädst du mich nicht ein
собой, почему бы тебе не пригласить меня
Ich geb's dir auch zurück
Я тоже верну его тебе
Du kleines Miststück
Ты, маленькая сучка
Auf der Suche nach ner Pille
В поисках нервных таблеток
Die dich tief innen glücklich macht
Которая делает тебя счастливым глубоко внутри
Auf dem Beipackungszettel
В сопроводительной записке
Steht in kleinem Arial Black
Стоит в маленьком черном цвете Arial
Glück ist nur Gift
Счастье-это просто яд
Vergifte dich nicht
Не отравляй себя
Es gibt keinen Weg zurück
Пути назад нет
Während deinem kurzen Hoch
Во время твоего короткого кайфа
Wirst du gierig und asozial
Ты становишься жадным и антиобщественным
Auf deinem kurzen Trip
В твоем коротком путешествии
Ohne Fahrschein ins Glück
Без билета на счастье
Zeitgenosse
Современник
Warum liegst du am Boden in der Gosse
Почему ты лежишь на дне канавы
Hast die Zeit nicht genossen
Не наслаждался временем
Du hast es in der Hand
У тебя это в руках
Und willst noch immer mehr
И все еще хочу большего
Es ist auch schon 'ne ganze Weile her
Это тоже было довольно давно
Dass du mal so richtig glücklich warst
Что когда-то ты был по-настоящему счастлив
Zeitgenosse
Современник
Warum liegst du am Boden in der Gosse
Почему ты лежишь на дне канавы
Hast die Zeit nicht genossen
Не наслаждался временем
Ja ihr zwei seid wie Diebe
Да, вы двое похожи на воров
Ihr stehlt der Zeit ihr Glück
Ты крадешь у времени их счастье,
Ihr macht Zeitlupenliebe
Вы, ребята, занимаетесь любовью в замедленной съемке
Das ist Zeitlupenliebe
Это любовь в замедленном темпе
In deinem bescheidenen Leben
В твоей скромной жизни
Das knapp 80 Jahre dauert
Который длится чуть менее 80 лет
Brichst du 99 Herzen und schwängerst 13 Frauen
Ты разбиваешь 99 сердец и оплодотворяешь 13 женщин
Schweren Herzens stellst du fest
С тяжелым сердцем ты обнаруживаешь,
Dass deine sieben Kinder noch viel schlimmer werden als du
Что твоим семерым детям будет намного хуже, чем тебе,
Zeitgenosse
современник
Warum liegst du am Boden in der Gosse
Почему ты лежишь на дне сточной канавы
Zeitgenosse
Современник
Warum liegst du am Boden in der Gosse
Почему ты лежишь на дне сточной канавы
Hast die Zeit nicht genossen
Не наслаждался временем





Writer(s): Aaron Gustav Hermann Ahrends, Janos Benjamin Mijnssen, Samuel Haribert Kuntz, Silvan Michael Kuntz, Moritz Widrig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.