Panda Lux - Freunde Sein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Panda Lux - Freunde Sein




Freunde Sein
Being Friends
Ich leg dich ein in Salz
I put you in salt
Um dich aufzubewahr'n
To preserve you
Ich leg mich rein zu dir
I lie down next to you
In die Tiefkühltruhe bei minus 14 Grad
In the freezer at minus 14 degrees
Wir könnten Freunde sein
We could be friends
Hätt ich dich nicht umgebracht
If I hadn't killed you
Bis dass der Tod uns scheidet
Until death do us part
Hatten wir zu uns gesagt
We had said to each other
Du ein magenta-farbendes Tulpenbeet
You a magenta-colored bed of tulips
Ich in der Mitte, eine Narzisse
Me in the middle, a daffodil
Gib mir dein Herz dazu ein Bier
Give me your heart and a beer
Du ziehst mich durch den Schlamm
You drag me through the mud
Ich kleb noch immer an dir fest
I still cling to you
Ich tauch dich ein in Gold
I dip you in gold
Streu Glitzer über dich
Sprinkle glitter on you
Damit du noch länger für mich glänzt
So that you will shine for me even longer
Schenk mir alles was du warst
Give me everything you were
In mein Glas
In my glass
Schenk nochmal nach ich habe Durst
Pour me another, I'm thirsty
Wir könnten Freunde sein
We could be friends
Hätt ich dich nicht umgebracht
If I hadn't killed you
Bis das der Tod uns scheidet
Until death do us part
Hatten wir zu uns gesagt
We had said to each other
Du ein magenta-farbendes Tulpenbeet
You a magenta-colored bed of tulips
Ich in der Mitte, eine Narzisse
Me in the middle, a daffodil
Gib mir dein Herz dazu ein Bier
Give me your heart and a beer
Komm mal rüber zu mir
Come over to me
Komm mal rüber zu mir
Come over to me
Ach nein geht nicht
Oh no, it's not possible
Du liegst schon hier
You're already lying here
Dein linkes Ohr in Alufolie heimlich eingepackt
Your left ear secretly wrapped in aluminum foil
Damit du mir zuhörst
So that you will listen to me
Beim alleine Sein
When I am alone
Wir könnten Freunde sein
We could be friends
Hätt ich uns nicht umgebracht
If I hadn't killed us
Bis das der Tod euch scheidet
Until death do you part
Aber ich hab nein gesagt
But I said no
Oh ein Magentafarbendes Tulpenbeet
Oh, a magenta-colored bed of tulips
Ich in der Mitte, eine Narziasse
Me in the middle, a daffodil
Gib mir dein Herz dazu ein Bier
Give me your heart and a beer





Writer(s): Aaron Gustav Hermann Ahrends, Janos Benjamin Mijnssen, Samuel Haribert Kuntz, Silvan Michael Kuntz, Moritz Widrig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.