Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popsicle Problem
Проблема с мороженым
We've
got
a
problem
and
I
need
a
hero
У
нас
проблема,
и
мне
нужен
герой
Our
popsicle
count
has
just
gone
to
zero
Наши
запасы
мороженого
упали
до
нуля
It's
100
degrees
and
I
need
to
freeze
На
улице
+38,
и
мне
нужно
охладиться
It's
all
up
to
you
more
Popsicles
please
Всё
зависит
от
тебя,
милая,
больше
мороженого,
пожалуйста
We've
got
a
problem
and
I
need
a
hero
У
нас
проблема,
и
мне
нужен
герой
Our
popsicle
count
has
just
gone
to
zero
Наши
запасы
мороженого
упали
до
нуля
It's
100
degrees
and
I
need
to
freeze
На
улице
+38,
и
мне
нужно
охладиться
It's
all
up
to
you
more
Popsicles
please
Всё
зависит
от
тебя,
милая,
больше
мороженого,
пожалуйста
Boxes
and
boxes
of
rainbow
fruit
flavors
Коробки
и
коробки
с
радужными
фруктовыми
вкусами
Are
all
sitting
empty
please
do
me
a
favor
Все
стоят
пустыми,
сделай
мне
одолжение
I'll
be
Super
good
might
even
do
chores
Я
буду
очень
хорошим,
могу
даже
сделать
работу
по
дому
But
I'm
gonna
need
you
to
go
to
the
store
Но
мне
нужно,
чтобы
ты
сходила
в
магазин
We've
got
a
problem
and
I
need
a
hero
У
нас
проблема,
и
мне
нужен
герой
Our
popsicle
count
has
just
gone
to
zero
Наши
запасы
мороженого
упали
до
нуля
It's
100
degrees
and
I
need
to
freeze
На
улице
+38,
и
мне
нужно
охладиться
It's
all
up
to
you
more
Popsicles
please
Всё
зависит
от
тебя,
милая,
больше
мороженого,
пожалуйста
We've
got
a
problem
and
I
need
a
hero
У
нас
проблема,
и
мне
нужен
герой
Our
popsicle
count
has
just
gone
to
zero
Наши
запасы
мороженого
упали
до
нуля
It's
100
degrees
and
I
need
to
freeze
На
улице
+38,
и
мне
нужно
охладиться
It's
all
up
to
you
more
Popsicles
please
Всё
зависит
от
тебя,
милая,
больше
мороженого,
пожалуйста
You'll
be
a
hero!
Saving
the
day
Ты
будешь
героем!
Спасительницей
дня
Cause
we're
dying
from
heat
and
we
need
a
treat
and
the
store's
only
minutes
away
Потому
что
мы
умираем
от
жары,
и
нам
нужно
угощение,
а
магазин
всего
в
нескольких
минутах
ходьбы
You'll
be
a
hero!
Saving
the
day
Ты
будешь
героем!
Спасительницей
дня
Cause
we're
dying
from
heat
and
we
just
need
a
treat
and
the
store's
only
minutes
away
Потому
что
мы
умираем
от
жары,
и
нам
просто
нужно
угощение,
а
магазин
всего
в
нескольких
минутах
ходьбы
The
store's
only
minutes
away
Магазин
всего
в
нескольких
минутах
ходьбы
We've
got
a
problem
and
I
need
a
hero
У
нас
проблема,
и
мне
нужен
герой
Our
popsicle
count
has
just
gone
to
zero
Наши
запасы
мороженого
упали
до
нуля
It's
100
degrees
and
I
need
to
freeze
На
улице
+38,
и
мне
нужно
охладиться
It's
all
up
to
you
more
Popsicles
please
Всё
зависит
от
тебя,
милая,
больше
мороженого,
пожалуйста
We've
got
a
problem
and
I
need
a
hero
У
нас
проблема,
и
мне
нужен
герой
Our
popsicle
count
has
just
gone
to
zero
Наши
запасы
мороженого
упали
до
нуля
It's
100
degrees
and
I
need
to
freeze
На
улице
+38,
и
мне
нужно
охладиться
It's
all
up
to
you
more
Popsicles
please
Всё
зависит
от
тебя,
милая,
больше
мороженого,
пожалуйста
We've
got
a
problem
and
I
need
a
hero
У
нас
проблема,
и
мне
нужен
герой
Our
popsicle
count
has
just
gone
to
zero
Наши
запасы
мороженого
упали
до
нуля
It's
100
degrees
and
I
need
to
freeze
На
улице
+38,
и
мне
нужно
охладиться
It's
all
up
to
you
more
Popsicles
please
Всё
зависит
от
тебя,
милая,
больше
мороженого,
пожалуйста
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Cole, Chelsea Marshall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.