PXNDX - Abigail - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand PXNDX - Abigail




Abigail
Abigail
Abigail, divina trinidad
Abigail, göttliche Dreifaltigkeit
Abigail, princesa cruel
Abigail, grausame Prinzessin
Vienes en tiempos de confusión
Du kommst in Zeiten der Verwirrung
Oh, grande impostora, escúchame
Oh, große Betrügerin, höre mir zu
No, eres mejor difamación
Nein, du bist eher eine Verleumdung
Vas a traicionar a tu público
Du wirst dein Publikum verraten
Con mentiras y calumnias de utilidad
Mit nützlichen Lügen und Verleumdungen
Líder mundial pudieses ser, lo sabes
Weltherrscherin könntest du sein, das weißt du
Control total pretendes
Du strebst nach totaler Kontrolle
¿Serás real? ¿serás ficción? ¿cuál es tu versión?
Wirst du echt sein? Wirst du Fiktion sein? Was ist deine Version?
Brillante y atractiva, una pose distintiva
Strahlend und attraktiv, eine unverwechselbare Pose
Tu cualidad es la persuasión a un nivel mayor
Deine Eigenschaft ist Überzeugung auf höherer Ebene
El mundo en espera de una falsa protección
Die Welt wartet auf einen falschen Schutz
Mismo fuego que calienta
Dasselbe Feuer, das wärmt
Mismo fuego que te quema, te quema
Dasselbe Feuer, das dich verbrennt, dich verbrennt
Mismo fuego que calienta
Dasselbe Feuer, das wärmt
Mismo fuego que te quema, te quema
Dasselbe Feuer, das dich verbrennt, dich verbrennt
¿Serás real? ¿serás ficción? ¿cuál es tu versión?
Wirst du echt sein? Wirst du Fiktion sein? Was ist deine Version?
Brillante y atractiva, una pose distintiva
Strahlend und attraktiv, eine unverwechselbare Pose
Tu cualidad es la persuasión a un nivel mayor
Deine Eigenschaft ist Überzeugung auf höherer Ebene
Tu público en espera de solo un falso salvador
Dein Publikum wartet nur auf einen falschen Retter





Writer(s): Jose Madero Vizcaino, Jorge Vazquez Martinez, Ricardo Trevino Chapa, Arturo Arredondo Trevino, Marcelo Eugenio Trevino Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.