Paroles et traduction en russe PXNDX - Disculpa los Malos Pensamientos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disculpa los Malos Pensamientos
Извини за дурные мысли
De
rojo
están
manchadas
por
В
крови
испачканы
из-за
Todas
las
veces
que
yo
en
mis
sueños
Всех
тех
раз,
когда
я
во
снах
Te
he
asesinado
con
tanta
pasión
Убивал
тебя
с
такой
страстью
Aquellas
veces
que
dijiste
que
me
amabas
Все
те
разы,
когда
ты
говорила,
что
любишь
меня
Un
poco
de
veneno
y
aguarrás
Немного
яда
и
скипидара
Sumérgete
un
poco
más
Погрузись
ещё
немного
Muerta
ya
estás
Уже
мертва
Muerta
estarás
Мертва
будешь
Puedes
estar
tranquila
Можешь
быть
спокойна
Pues
solo
en
sueños
me
atrevo
a
matar
Ведь
только
во
снах
я
смею
убивать
Todos
esos
momentos
que
Все
те
моменты,
что
Juntos
pasamos,
te
juro
que
yo
no
podré
olvidar
Провели
вместе,
клянусь,
я
не
смогу
забыть
Pues
la
venganza
es
prioridad
Ведь
месть
— приоритет
Celebraremos
Мы
отпразднуем
Que
todo
terminó
con
un
То,
что
всё
закончилось
Vodka
barato,
si
quieres
cerveza,
si
quieres
Дешёвой
водкой,
если
хочешь
пива,
если
хочешь
Si
quieres
un
poco
más
Если
хочешь
ещё
немного
Muerta
ya
estás
Уже
мертва
Muerta
estarás
Мертва
будешь
Puedes
estar
tranquila
Можешь
быть
спокойна
Pues
solo
en
sueños
me
atrevo
a
matar
Ведь
только
во
снах
я
смею
убивать
Muerta
ya
estás
Уже
мертва
Muerta
estarás
Мертва
будешь
Puedes
estar
tranquila
Можешь
быть
спокойна
Pues
solo
en
sueños
(lo
que
tenía,
te
lo
ofrecí)
Ведь
только
во
снах
(то,
что
имел,
я
тебе
предлагал)
Me
atrevo
a
matar
(ahora
solo
tengo
malos
pensamientos)
Я
смею
убивать
(теперь
у
меня
лишь
дурные
мысли)
De
rojo
te
ves
bien
В
красном
ты
хорошо
выглядишь
Combina
con
tus
ojos
y
tu
piel
Подходит
к
твоим
глазам
и
коже
De
rojo
te
ves
bien
В
красном
ты
хорошо
выглядишь
Rojo
sangre
Кроваво-красный
De
rojo
te
ves
bien
(rojo
te
ves
bien)
В
красном
ты
хорошо
выглядишь
(в
красном
ты
хорошо
выглядишь)
Rojo
te
ves
bien
(rojo
te
ves)
В
красном
ты
хорошо
выглядишь
(в
красном
ты
выглядишь)
De
rojo
te
ves
bien
(rojo)
В
красном
ты
хорошо
выглядишь
(красный)
De
rojo
te
ves
bien
(lo
que
pedías
yo
te
lo
di)
В
красном
ты
хорошо
выглядишь
(то,
что
просила,
я
тебе
дал)
De
rojo
te
ves
bien
(lo
que
tenía
te
lo
ofrecí)
В
красном
ты
хорошо
выглядишь
(то,
что
имел,
я
тебе
предлагал)
De
rojo
te
ves
bien
(ahora
solo
tengo
malos
pensamientos)
В
красном
ты
хорошо
выглядишь
(теперь
у
меня
лишь
дурные
мысли)
De
rojo
te
ves
bien
(porque
tú,
muerta
ya
estás,
muerta
estarás)
В
красном
ты
хорошо
выглядишь
(потому
что
ты,
уже
мертва,
мертва
будешь)
De
rojo
te
ves
bien
В
красном
ты
хорошо
выглядишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Vazquez Martinez, Ricardo Trevino Chapa, Jose Madero Vizcaino, Arturo Arredondo Trevino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.