PXNDX - Ya No Jalaba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe PXNDX - Ya No Jalaba




Ya No Jalaba
Tal vez esto es lo mejor
может это к лучшему
Pues lo nuestro no jaló
Ну не потянули наши
Me pasaba todo el día pensando
Я провел весь день в раздумьях
Que esto no va a ser igual
Что это не будет то же самое
Ya tenía que terminar
я должен был закончить
Al fin y al cabo no tenía caso
В итоге не было смысла
Ya no te veía igual
Я больше не видел тебя прежним
Dejaba el tiempo pasar
пусть время пройдет
A ver si algún día te dabas cuenta
Посмотрим, поймешь ли ты однажды
Pero eso no pasó
Но этого не произошло
Hasta que un buen día llegó
Пока не настал хороший день
No me preguntes "por qué
Не спрашивайте меня, почему
Ya no quiero saber"
я больше не хочу знать
Las cosas cambian
Вещи меняются
Las cosas cambian
Вещи меняются
Tal vez lo mejor
может быть, лучший
Era decir "adiós"
должен был попрощаться
Ya no jalaba, ya no jalaba, no, no
О нет, джалаба, о нет, джалаба, нет, нет
Creo que no entendiste bien
Я думаю, ты неправильно понял
No te gusta, ya lo
Тебе это не нравится, я знаю
Eso que quieres nunca podrá suceder
То, что вы хотите, никогда не произойдет
Trátalo de aceptar y déjame de molestar
Попробуй принять это и перестань беспокоить меня.
No me preguntes "por qué
Не спрашивайте меня, почему
Ya no quiero saber"
я больше не хочу знать
Las cosas cambian
Вещи меняются
Las cosas cambian
Вещи меняются
Tal vez lo mejor
может быть, лучший
Era decir "adiós"
должен был попрощаться
Ya no jalaba, ya no jalaba, no, no
О нет, джалаба, о нет, джалаба, нет, нет
No me preguntes "por qué
Не спрашивайте меня, почему
Ya no quiero saber"
я больше не хочу знать
Las cosas cambian
Вещи меняются
Las cosas cambian
Вещи меняются
Tal vez lo mejor
может быть, лучший
Era decir adiós
должен был попрощаться
Ya no jalaba, ya no jalaba, no, no
О нет, джалаба, о нет, джалаба, нет, нет
No me preguntes "por qué
Не спрашивайте меня, почему
Ya no quiero saber"
я больше не хочу знать
Las cosas cambian
Вещи меняются
Las cosas cambian
Вещи меняются
Tal vez lo mejor
может быть, лучший
Era decir adiós
должен был попрощаться
Ya no jalaba, ya no jalaba no, no
О нет, джалаба, о нет, джалаба, нет, нет





Writer(s): Jorge Vazquez Martinez, Jorge Garza De La Pena, Ricardo Trevino Chapa, Jose Madero Vizcaino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.