Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitcom Tv Ending
Sitcom-Serienende
See
the
sky,
see
the
cloud
amongst
the
sun
Sieh
den
Himmel,
sieh
die
Wolke
inmitten
der
Sonne
See
the
day,
for
everything
it
could
be
Sieh
den
Tag,
für
alles,
was
er
sein
könnte
Stop
treading
on
that
snooze
button
run
Hör
auf,
auf
die
Schlummertaste
zu
treten,
lauf
Open
up
your
eyes,
see
everything
for
everything
it
was
Öffne
deine
Augen,
sieh
alles
für
alles,
was
es
war
And
is,
and
will
be,
all
at
once
Und
ist,
und
sein
wird,
alles
auf
einmal
See
the
truth,
don't
hide
from
all
this
love
Sieh
die
Wahrheit,
versteck
dich
nicht
vor
all
dieser
Liebe
Bask
inside
that
alarm
clock
buzz
Bade
dich
im
Summen
des
Weckers
We
metaphysical,
I
alone
am
ten
people
on
the
blunt
Wir
sind
metaphysisch,
ich
allein
bin
zehn
Leute
auf
dem
Joint
This
a
physical
Das
ist
etwas
Physisches
You're
always
dying
and
death
has
yet
has
come
Du
stirbst
immer
und
der
Tod
ist
noch
nicht
gekommen
Open
your
eyelids,
Öffne
deine
Augenlider,
Swear
outside
of
this
lucid
drеam
will
come
a
silence
Ich
schwöre,
außerhalb
dieses
luziden
Traums
wird
eine
Stille
kommen
So
keep
drеaming,
babies
Also
träum
weiter,
Kleine,
But
stay
woke
Aber
bleib
wach
And
keep
scheming,
baby
Und
plane
weiter,
Kleine
Ohh
shit,
it's
a
tidal
wave
of
iPads
Ohh
Mist,
es
ist
eine
Flutwelle
von
iPads
And
an
alt-right
pirate
with
an
eyepatch
Und
ein
alternativer
rechter
Pirat
mit
einer
Augenklappe
And
libtard
cyclops
that
won't
shut
up
about
his
climax
Und
ein
linksliberaler
Zyklop,
der
nicht
aufhört,
über
seinen
Höhepunkt
zu
reden
A
boy
with
daddy
issues
on
a
shock
value
tirade
Ein
Junge
mit
Vaterproblemen
auf
einer
Schockwert-Tirade
(Oh
shit,
that's
meta
adlib)
(Oh
Mist,
das
ist
ein
Meta-Adlib)
On
cotton
candy
island
Auf
Zuckerwatte-Insel
Where
the
natives
Wo
die
Einheimischen
Speak
in
"click
clack
die
fag!"
in
"Klick
Klack
stirb
Schwuchtel!"
sprechen
My
self
hatred's
on
a
subconscious
rampage
Mein
Selbsthass
ist
auf
einem
unterbewussten
Amoklauf
Why
I'm
naked
giving
speeches
fronta
boys
who
have
a
man
cave
Warum
bin
ich
nackt
und
halte
Reden
vor
Jungs,
die
eine
Männerhöhle
haben
Teeth
falling
out
on
my
page
while
I'm
ranting
Zähne
fallen
mir
auf
meiner
Seite
aus,
während
ich
schimpfe
This
a
sitcom
TV
ending
Das
ist
ein
Sitcom-Serienende
This
a
sitcom
TV
ending
Das
ist
ein
Sitcom-Serienende
See
the
sky,
see
the
cloud
amongst
the
sun
Sieh
den
Himmel,
sieh
die
Wolke
inmitten
der
Sonne
See
the
day,
for
everything
it
could
be
Sieh
den
Tag,
für
alles,
was
er
sein
könnte
Stop
treading
on
that
snooze
button
run
Hör
auf,
auf
die
Schlummertaste
zu
treten,
lauf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Millman, John Hotchkiss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.