Pandesousa - El Liceo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pandesousa - El Liceo




El Liceo
Лицей
Mi amor no vas a creer lo que me paso en el camino
Любимая, ты не поверишь, что со мной случилось по дороге!
No es como todos los dias que siempre se cae
Это не как обычно, когда всё валится из рук.
El cerro menos mal que ya llegue no vaya a hacer
Слава богу, что я добрался до холма, а то ещё подумаешь,
Que mi destino es quedarme soltero y que el padre
Что мне суждено остаться холостяком, и твой отец
Te empieze a hachar los perros.
Начнёт на меня спускать всех собак.
Todo comenzo saliendo de la casa y un borracho se quejaba
Всё началось, когда я вышел из дома, и какой-то пьяница жаловался
De su mal olor y se puso a quemar cauchos
На свою вонь и начал жечь покрышки.
Me dejo el carrito negro achicharrado, negro tostasdo
Он оставил мою машину чёрной, как уголёк, поджаренной,
Y que casualidad que estaban abriendo un autolavado
И какое совпадение, что рядом открывалась автомойка,
Y me meti meti
И я туда заехал.
Pero el agua estaba tan fria que al motor de mi
Но вода была настолько холодной, что двигатель моего
Chevette le a dado una pulmonia
Шевроле подхватил воспаление лёгких.
Lo prendi empujando pero no sabia que
Я завёл его с толкача, но не знал, что
Mas adelante habia un malabarista haciendo magia
Дальше по дороге фокусник показывал фокусы
Con un elefante, el semaforo esta en verde y yo
С слоном, светофор загорелся зелёным, а я
Pensando en tus ovarios y ¡BOM!
Думал о твоих прелестях, и - БАМ!
Se cayo un poste de luz sobre un dinosaurio
Светофор упал на динозавра.
Yo dije "BERRO" esos animales
Я сказал: "Ничего себе!", эти животные
Si que existen lastima que no estabas ahi por
Действительно существуют, жаль, что тебя там не было,
Eso no lo viste, rode varios metros hacia la
Ты этого не видела. Объехал несколько метров до
Bomba de gasolinay al ladito habia un concierto
Бензоколонки, а рядом был концерт
De la dimension latina me pare un pelito a verlos
"Dimension Latina", я немного задержался, чтобы посмотреть на них
En la esquina puede ser que fue la ultima vez
На углу. Возможно, это был последний раз,
Que vi a Oscar De Leon con gelatina
Когда я видел Оскара Де Леона с желе.
Habia comida, habia bebida, papelon con
Была еда, были напитки, "papelon con"
Granadina y te traje un pedazo de chicharron
Гранадин, и я принёс тебе кусочек шкварок,
Pa' alegrarte la vida quitame esa cara e brava
Чтобы порадовать тебя. Убери это сердитое лицо,
Llegue tarde pero te amo me lavo la cara,
Я опоздал, но я люблю тебя. Умоюсь,
Me lavo las manos y nos casamos
Помою руки, и мы поженимся.
Esa fue la misma noche que me hicieron por
Это была та самая ночь, когда меня зачали из-за
Culpa de unos condones que se rompieron
Презервативов, которые порвались.
Y mi papa rascao con una botellita le
И мой отец, поддатый, с бутылкой в руке,
Metio una excusa y ¡Bom!
Нашёл отмазку, и - Бам!
Asi nacio esta ¡Joyita!
Так родилась эта прелесть!
Y yo asustado porque casi no iba a nacer
И я испугался, потому что чуть не родился.
Mi papa queria celelbrar y se puso a
Мой отец хотел отпраздновать и начал
Beber mi mama en la iglesia
Пить, моя мама в церкви
Esperandolo bien perfumadita
Ждала его, вся надушенная.
Le metio una excusa y ¡Bom! asi
Он нашёл отмазку, и - Бам! так
Nacio esta ¡Joyita!
Родилась эта прелесть!
II
II
Estaba seguro gorda que te ibas a molestar
Я был уверен, милая, что ты рассердишься,
Pero adivina me faltaba un caucho y me paro
Но, представляешь, у меня не хватало покрышки, и меня остановил
Un fiscal no te preocupes que el voltio
Полицейский. Не волнуйся, он отвлёкся,
Aproveche y me pude escapar porque
Я воспользовался моментом и смог сбежать, потому что
Chocaron 2 aviones en la torre
Два самолёта столкнулись в башне
Parque central ahi fue donde gane
Центрального парка. Вот где я выиграл
Mas tiempo porque sabia con certeza
Больше времени, потому что точно знал,
Que habian terminado el metro de la
Что закончили строительство метро от
Casa hasta la iglesia pero nunca
Дома до церкви, но я так и не
Entre porque se cayo un camion de
Вошёл, потому что упал грузовик с
Cerveza y agarre lo que pude para
Пивом, и я схватил, что смог, чтобы
Ahorrarme unos riales princesa viste que pienso
Сэкономить немного деньжат, принцесса. Видишь, я мыслю
En grande hasta compre otra torta como el
По-крупному, даже купил ещё один торт, как тот
Policia acostado del tamaño de Michael Jordan
Лежачий полицейский, размером с Майкла Джордана,
Que me daño los amortiguadores y vine
Который испортил мои амортизаторы, и я ехал
Despacio y de paso taba desfilando Barbara Palacios
Медленно, а тут ещё проходило шествие Барбары Паласиос.
Me pare como pude para cambiar el neumatico
Я кое-как остановился, чтобы поменять шину,
Por eso estoy grasoso y no me veo
Поэтому я весь в масле и выгляжу не
Tan romantico tu me dices que corra que asi
Так романтично. Ты говоришь мне бежать, чтобы
Llego mas rapido tas loca mi amor se
Быстрее добраться? Ты с ума сошла, любовь моя, ты
Te olvida que yo soy asmatico?
Забыла, что у меня астма?
Cambio mi caucho tranquilo y cuando volteo
Спокойно меняю шину, и когда поворачиваюсь,
Tremendo disturvio porque no habia luz en un liceo
Вижу огромную суматоху, потому что в лицее отключили свет.
Me fui con cuidado por siacaso un caucho se me
Я поехал осторожно, на случай, если шина спустит,
Espicha y de paso con el calor me tuve que comprar
И заодно из-за жары пришлось купить
Una chicha que de paso no me gusta se la di
Чичу, которую я, кстати, не люблю, отдал её
A un indigente a el tampoco le gusto y me pego
Бездомному, ему она тоже не понравилась, и он бросил
Los hielos en la frente como si el comiera
Мне лёд в лоб, как будто он ест
Pizza pa' ve si es que le da un colico
Пиццу, чтобы проверить, не будет ли у него колик.
De paso to' borracho y que bailando
Кстати, он был пьян и танцевал под
Los melodicos. Por fin llegue a la
"Los Melódicos". Наконец, я добрался до
Iglesia con la ropa llena e grasa y tus
Церкви, с одеждой, испачканной маслом, а твои
Amigas viendome con las manos en la
Подружки смотрят на меня, с руками в
Masa feliz porque tengo la llave de tu
Тесте. Счастлив, потому что у меня есть ключ от твоей
Nueva casa ahora vamos a ser un muchacho
Новой квартиры, теперь мы заведём ребёнка,
Para mejorar la raza
Чтобы улучшить породу.
Esa fue la misma noche que me hicieron por
Это была та самая ночь, когда меня зачали из-за
Culpa de unos condones que se rompieron
Презервативов, которые порвались.
Y mi papa rascao con una botellita le
И мой отец, поддатый, с бутылкой в руке,
Metio una excusa y ¡Bom!
Нашёл отмазку, и - Бам!
Asi nacio esta ¡Joyita!
Так родилась эта прелесть!
Y yo asustado porque casi no iba a nacer
И я испугался, потому что чуть не родился.
Mi papa queria celelbrar y se puso a
Мой отец хотел отпраздновать и начал
Beber mi mama en la iglesia
Пить, моя мама в церкви
Esperandolo bien perfumadita
Ждала его, вся надушенная.
Le metio una excusa y ¡Bom! asi
Он нашёл отмазку, и - Бам! так
Nacio esta ¡Joyita!
Родилась эта прелесть!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.