Paroles et traduction Pandesousa - Piel Canela
Ella
luce
su
mejor
atuendo,
siempre
quiere
impresionar
a
su
gordo
She's
got
her
best
dress
on,
always
wants
to
impress
her
big
boy
Y
terminamos
en
un
cuento,
en
un
cuarto
donde
son
gratis
las
pornos.
And
we
end
up
in
a
storybook,
in
a
room
where
pornos
are
free.
Mujer,
mujer.
Menciona
su
número
y
en
ese
mismo
te
pongo.
Woman,
woman.
Tell
me
your
number
and
I'll
put
you
in
that
one.
Sexosa
con
todos
los
contornos,
y
más
si
viene
con
un
polvo.
Sexy
with
all
the
curves,
and
more
so
if
she
comes
with
some
powder.
Un
beso
sin
agarrarte
las
nalgas
no
es
un
beso,
es
imposible
vernos
sin
que
nos
tengamos
queso.
Hagamoslo
en
cualquier
lado
hasta
que
nos
lleve
en
peso,
yo
le
digo
que
va
pa'
esa,
y
ella
me
dice
me
gusta
eso.
A
kiss
without
grabbing
your
ass
is
not
a
kiss,
it's
impossible
to
see
each
other
without
having
cheese.
Let's
do
it
anywhere
until
she
takes
us
in
her
arms,
I
tell
her
to
go
for
it,
and
she
tells
me
I
like
that.
Somos
dos
animales
deseos
carnales
que
nunca
había
visto
en
la
vi-da,
con
razón
somos
dos
criminales
y
lo
hacemos
como
un
par
de
terroristas,
y
es
que
no
hay
nada
como
hacer
el
amor,
tu
sudando
mientras
ella
gri-ta.
Bajas
poquito
a
poquito
y
sabes
que
no
solo
tu
corazón
palpita.
We're
two
animals
with
carnal
desires
that
I've
never
seen
in
my
life,
no
wonder
we're
two
criminals
and
we
do
it
like
a
couple
of
terrorists,
and
there's
nothing
like
making
love,
you
sweating
while
she
screams.
You
come
down
little
by
little
and
you
know
that
your
heart
isn't
the
only
one
that's
beating.
Acabemos
juntos,
llévate
ropita
en
un
bulto,
vamos
a
perdernos
tres
días
y
dile
a
mamá
que
estabas
en
un
culto...
Para-pao.
Let's
finish
together,
take
your
clothes
in
a
bundle,
let's
get
lost
for
three
days
and
tell
mom
you
were
in
a
cult...
Para-pao.
Pongámonos
brutos,
tu
desnuda
mientras
yo
disfruto(Disfruto)
Let's
get
rough,
you
naked
while
I
enjoy
(enjoy)
De
besarte
todos
los
tatuajes
sin
que
te
bajes
a
lo
que
sea
tu
gusto.
¡Ah!
Kissing
all
your
tattoos
without
you
getting
down
to
what
you
like,
Ah!
Un
beso
sin
agarrarte
las
nalgas
no
es
un
beso,
es
imposible
vernos
sin
que
nos
tengamos
queso,
se
lo
hago
en
días
de
lluvias
hasta
que
nos
duelan
los
huesos,
y
hacer
que
yo
me
relaje
en
esos
días
en
que
yo
me
tieso.
A
kiss
without
grabbing
your
ass
is
not
a
kiss,
it's
impossible
to
see
each
other
without
having
cheese,
I
do
it
on
rainy
days
until
our
bones
hurt,
and
make
me
relax
on
those
days
when
I
get
stiff.
Piel
canelaaaaa,
piel
canelaaaaa,
piel
canelaaaaa,
piel
canelaaaaa.
Cinnamon
skin,
cinnamon
skin,
cinnamon
skin,
cinnamon
skin.
Ella
es
una
bomba,
a
lo
que
le
digo
le
entrompa,
la
respiración
boca
a
boca
y
así
me
despierta,
sigue
en
su
nota.¡Ah!
She's
a
bomb,
"entrompa"
to
what
I
say,
mouth-to-mouth
breathing
and
that's
how
she
wakes
me
up
and
keeps
singing
her
song.
Ah!
No
choca
con
la
misma
roca,
y
si
choca
muere
por
la
boca,
pero
un
trato
sin
trato,
y
mientras
yo
pare
a
loco
ella
va
a
pará
a
loca.
She
doesn't
hit
the
same
rock,
and
if
she
does,
she
dies
in
the
mouth,
but
a
deal
without
a
deal,
and
while
I
stop
being
crazy,
she's
going
to
stop
being
crazy.
Rumba.
Cuando
ella
se
monta
es
una
rumba,
y
mas
si
combinamos
con
curdas,
y
en
la
calle
me
agarra
de
mano
pa'
que
las
otras
jevitas
se
me
aturdan.
Party.
When
she
gets
on,
it's
a
party,
and
more
so
if
we
combine
it
with
drinks,
and
in
the
street
she
grabs
my
hand
so
that
the
other
chicks
get
jealous.
Cuando
ella
se
monta
es
una
rumba,
y
mas
si
combinamos
con
curdas.
Y
en
la
calle
me
agarra
de
mano
pa'
que
las
otras
jevitas
se
me
aturdan.
When
she
gets
on,
it's
a
party,
and
more
so
if
we
combine
it
with
drinks.
And
in
the
street
she
grabs
my
hand
so
that
the
other
chicks
get
jealous.
Piel
canelaaaaa,
piel
canelaaaaa,
piel
canelaaaaa,
piel
canelaaaaa.
Cinnamon
skin,
cinnamon
skin,
cinnamon
skin,
cinnamon
skin.
Pa'
tu
fresa,
porque
si
besas
a
la
tuya
y
no
le
agarras
una
nalga
no
es
un
beso.
¡Ay
chamo!
For
your
strawberry,
because
if
you
kiss
yours
and
don't
grab
her
ass,
it's
not
a
kiss.
Oh,
man!
Tu
eres
mi
piel
canela.
You're
my
cinnamon
skin.
Piel
canelaaa,
piel
canelaaa,
piel
canelaaaa,
piel
canelaaaa.
Cinnamon
skin,
cinnamon
skin,
cinnamon
skin,
cinnamon
skin.
¡Ay
chamo,
Pandesousa!
Oh
boy,
Pandesousa!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Alejandro Urbaneja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.