Pandesousa - Pijamada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pandesousa - Pijamada




Pijamada
Sleepover
Un día de esos como muchos en los que andaba en el metro
One of those days, like many others, I was on the subway
Me conseguí una amiga del liceo que me odiaba
I ran into a friend from high school who hated me
La saludo y le pregunto ¿"Por qué se cortó así el pelo?"
I greeted her and asked, "Why did you cut your hair like that?"
Y muy segura dijo que así a su pareja le gustaba y yo ¡Qué fino!
And with confidence, she said it's because her partner likes it that way, and I thought, "How nice!"
Que sea feliz, no importa la apariencia. Que a los ojos de Dios ninguno somos distintos
May she be happy, no matter what her appearance. In God's eyes, we are all equal.
Ella me dijo que no importa quien la quiera, que más vale amor gordita que un moreno con cuadritos
She told me that it doesn't matter who loves her, that it's better to have a chubby girlfriend than a moreno with squares
Que su pareja nueva huele tan rico, le da besitos y todo los días lleva chocolaticos
That her new partner smells so good, gives her kisses, and brings her chocolates every day
Que su pareja nueva no cambia ni un caucho pero le hace cambiar de parecer si le besa los cauchitos
That her new partner doesn't change a single rubber, but makes her change her mind if she kisses her rubbery bits
Que le da fresa si se come la puntica, que nadie como esa persona le sabe hacer las trencitas
That she gives her strawberry if she eats the tip, that nobody like that person knows how to braid her hair
Que si va a salir la invita y si está muy susceptible sale rápido a comprarle las toallitas
That if she goes out, she invites her, and if she's really sensitive, she quickly goes out to buy her wipes
Le gustan las mismas cosas, los mismos bares, la misma música y los mismos centros comerciales...
They like the same things, the same bars, the same music, and the same malls...
Los mismos canales parrimales, el exceso con sexo porque en la noche las porno también se valen
The same shitty channels, sex excess because at night porn is also valid
Me dijo que esa persona no era tan rústica, como aquél que tenía manos como un mecánico
She said that this person wasn't as rustic as that guy who had hands like a mechanic
Que siempre le hace el amor escuchando música y la abraza en la noche por si truena y siente pánico...
That she always makes love to her listening to music, and hugs her at night in case it thunders and she feels panic...
Se dicen "mi vida", viven escondidas, le dicen "No" al sida y sienten celos si otra persona las mira...
They call each other "my life", they live in hiding, they say "No" to AIDS, and they get jealous if another person looks at them...
Una admira a la otra y la otra la admira por esos besos que se dan como si fueran comida
One admires the other, and the other admires her for those kisses they give each other like they're food
Seguí escuchando el cuento, mientras mi amiga sonreía porque desahogaba su relato de pasión
I kept listening to the story, while my friend smiled because she was venting her passionate story
Porque de paso yo tenía tiempo sin verla y la historia estaba tan buena que me había pasado de estación
Because by the way, I hadn't seen her in a while, and the story was so good that I'd missed my stop
Desde los besitos mordiendose la boca hasta llegar al punto de combinarse la ropa, pa
From the kisses, biting each other's lips, to the point of combining their clothes, pa
Salvo por tocarse lento sin hacer bulla porque sus hormonas hablan por teléfono por las suyas
Except for touching slowly without making a noise, because their hormones talk on the phone through theirs
Comparten los audífonos, son de la misma talla. Cuando se bañan se secan con la misma toalla
They share headphones, they're the same size. When they bathe, they dry off with the same towel
Y está feliz porque 80 kilos de grasa se convirtieron en 50 kilos que le dan gracias
And she's happy because 80 kilos of fat turned into 50 kilos that give her thanks
Ya yo sabía por dónde iba la muchacha, pa' contarme todo no hacía falta que estuviera borracha
I already knew where the girl was going, to tell me everything, she didn't have to be drunk
Porque aparte de Barbie luego habló de Ken que es un personaje cuando se toman fotos en sosten
Because besides Barbie, she then talked about Ken, who is a character when they take pictures in a bra
Que viven juntas y no gastan en hotel, que le gustan sus chupones porque ella es más delicada...
That they live together and don't spend money on hotels, that she likes her suckers because she's more delicate...
Que el único que lo sabe ahora se llama Daniel y su mamá no sabe que cada noche va a su pijamada
That the only one who knows now is called Daniel, and his mom doesn't know that he goes to her sleepover every night
Me dijo: Pande, porfa guárdame el secreto, si ves a mi mamá porfa no digas nada. Si puedes di que estoy en una pijamada...
She said: Pande, please keep it a secret, if you see my mom, please don't say anything. If you can, say I'm at a sleepover...
Me moriría si se entera que soy lesbiana. (bis)
I would die if she knew I was a lesbian. (bis)
¡Cuidate mucho!
Take care!
Porque el amor es el amor
Because love is love
No importa cómo lo practiques
It doesn't matter how you practice it
Pues como dije al principio...
Because as I said at the beginning...
"Ante los ojos de Dios, todos somos iguales." o ¿no?
"In God's eyes, we are all equal." or aren't we?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.