Paroles et traduction Pandesousa - Prohibido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
supieras
cuántas
veces
If
you
only
knew
how
many
times
Quise
hacer
el
amor
contigo
I
wanted
to
make
love
to
you
Y
aunque
tengamos
par
de
meses
And
even
though
we've
been
together
a
few
months
Tenemos
el
mismo
apellido
We
have
the
same
last
name
Besando
eres
la
dura,
dura,
dura
Kissing
is
something
you're
good
at,
good
at,
good
at
Tú
me
quitabas
el
frío,
frío,
frío
You
made
me
feel
warm,
warm,
warm
Los
dos
bajo
la
luna,
luna,
luna
The
two
of
us
under
the
moon,
moon,
moon
En
el
cuarto
de
tus
tíos,
tíos,
tíos
In
your
uncle's
room,
room,
room
Besando
eres
la
dura
Kissing
is
something
you're
good
at
Tú
me
quitabas
el
frío
You
made
me
feel
warm
Los
dos
bajo
la
luna
The
two
of
us
under
the
moon
En
el
cuarto
de
tus
tíos
In
your
uncle's
room
Todo
queda
entre
familia
It's
all
in
the
family
Hasta
bañarte
con
agua
tibia
Even
bathing
you
with
warm
water
Haciendo
todo
lo
contrario
a
la
biblia
Doing
everything
against
the
rules
Somos
dos
renacuajos
We're
two
tadpoles
Yo
estoy
arriba
y
tú
estás
abajo
Me
on
top
and
you
below
Esperando
que
papá
vaya
al
trabajo
Waiting
for
dad
to
go
to
work
Mi
pure
es
más
de
pinga
My
dick
is
better
Cree
que
estamos
viendo
matilda
She
thinks
we're
watching
Matilda
Y
nadie
sospecha
que
tú
eres
mandiga
And
no
one
suspects
that
you're
a
slut
Tú
y
yo
somos
veneno
You
and
I
are
poison
Una
vez
nos
vieron
pero
fue
esa
tan
chismosa
que
siempre
dice
que
sus
hijos
son
buenos
Once
we
were
seen
by
that
gossip
who
always
says
her
kids
are
good
Ella
estudia
comunicación
en
la
santa
She's
studying
communications
at
Santa
Pero
no
es
tan
santa
cuando
agarro
una
planta
But
she's
not
so
holy
when
I
grab
a
plant
Me
cuenta
sus
problemas
mientras
su
garganta
se
que-ma
con
el
humo
y
vuela
hasta
Atlanta
She
tells
me
her
problems
while
her
throat
burns
with
the
smoke
and
flies
to
Atlanta
Nadie
sabe
que
fuma
sólo
yo
y
me
lo
callo
No
one
knows
she
smokes,
only
me
and
I'm
keeping
it
a
secret
Así
como
ella
oculta
lo
que
pasó
en
el
baño
Just
like
she
hides
what
happened
in
the
bathroom
Se
fue
a
lavar
la
mano
y
dije
yo
te
acompaño
She
went
to
wash
her
hands
and
I
said
I'll
go
with
you
Y
en
cinco
minutos
el
espe-jo
se
lo
empaño
And
in
five
minutes
the
mirror
fogged
up
Si
supieras
cuántas
veces
If
you
only
knew
how
many
times
Quise
hacer
el
amor
contigo
I
wanted
to
make
love
to
you
Y
aunque
tengamos
par
de
meses
And
even
though
we've
been
together
a
few
months
Tenemos
el
mismo
apellido
We
have
the
same
last
name
Besando
eres
la
dura,
dura,
dura
Kissing
is
something
you're
good
at,
good
at,
good
at
Tú
me
quitabas
el
frío,
frío,
frío
You
made
me
feel
warm,
warm,
warm
Los
dos
bajo
la
luna,
luna,
luna
The
two
of
us
under
the
moon,
moon,
moon
En
el
cuarto
de
tus
tíos,
tíos,
tíos
In
your
uncle's
room,
room,
room
Besando
eres
la
dura
Kissing
is
something
you're
good
at
Tú
me
quitabas
el
frío
You
made
me
feel
warm
Los
dos
bajo
la
luna
The
two
of
us
under
the
moon
En
el
cuarto
de
tus
tíos
In
your
uncle's
room
Lo
de
nosotros
es
prohibido
What
we
have
is
forbidden
No
por
el
sexo
sino
por
primos
Not
because
of
sex
but
because
we're
cousins
Que
se
criaron
como
más
que
amigos
Who
were
raised
as
more
than
friends
Tus
amigas
están
claras
Your
friends
know
Tienen
que
respetarte
la
cara
They
have
to
respect
you
to
your
face
Porque
a
veces
una
de
ellas
se
resbala
Because
sometimes
one
of
them
slips
up
Se
va
a
dañar
el
plan
si
uno
llega
a
sospechar
The
plan
will
be
ruined
if
one
of
them
suspects
Que
nos
partimos
en
miles,
es
un
problema
familiar
That
we're
breaking
up
into
pieces,
it's
a
family
problem
Son
capaces
de
botarte
de
la
casa
sin
pensar
They're
capable
of
kicking
you
out
of
the
house
without
thinking
Que
somos
humanos
y
nos
queremos
como
tal
That
we're
human
and
we
love
each
other
as
such
Esto
no
es
hotel
así
que
vámonos
This
isn't
a
hotel
so
let's
leave
A
un
lugar
donde
sí
quepamos
los
dos
To
a
place
where
there's
enough
room
for
the
both
of
us
Sin
que
hayan
adultos
regañándonos
Without
any
adults
scolding
us
Porque
si
se
enteran
será
bárbaro
Because
if
they
find
out
it'll
be
a
disaster
Yo
estoy
claro
que
nadie
lo
va
a
aceptar
I'm
sure
no
one
will
accept
it
Pero
de
algo
nos
tenemos
que
cuidar
But
there's
something
we
have
to
take
care
of
Y
es
que
tu
padrastro
me
puede
matar...
And
that's
that
your
stepfather
could
kill
me...
No
sabía
que
era
guardia
nacional
I
didn't
know
he
was
in
the
National
Guard
Besando
eres
la
dura,
dura,
dura
Kissing
is
something
you're
good
at,
good
at,
good
at
Tú
me
quitabas
el
frío,
frío,
frío
You
made
me
feel
warm,
warm,
warm
Los
dos
bajo
la
luna,
luna,
luna
The
two
of
us
under
the
moon,
moon,
moon
En
el
cuarto
de
tus
tíos,
tíos,
tíos
In
your
uncle's
room,
room,
room
Besando
eres
la
dura
Kissing
is
something
you're
good
at
Tú
me
quitabas
el
frío
You
made
me
feel
warm
Los
dos
bajo
la
luna
The
two
of
us
under
the
moon
En
el
cuarto
de
tus
tíos
In
your
uncle's
room
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Daniel Vazquez Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.