Paroles et traduction PANDORA - Tell the World (acoustic version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell the World (acoustic version)
Расскажи всему миру (акустическая версия)
Tell
the
world
right
Расскажи
всему
миру
прямо
сейчас
Got
to
get
together.
Now
let's
say
forever
an
ever
Нам
нужно
быть
вместе.
Давай
скажем
"навсегда
и
вечно"
I've
heard
it
all
before
Я
слышала
это
уже
много
раз
What
if
I
define
a
way
to
make
you
mine
Что,
если
я
найду
способ
сделать
тебя
своим?
I
can't
take
this
no
more
Я
больше
не
могу
это
терпеть
Kiss
me,
bliss
me,
tell
me
that
you
miss
me
Поцелуй
меня,
осчастливь
меня,
скажи,
что
скучаешь
Don't
care
what
you
say
Мне
все
равно,
что
ты
скажешь
But
I
changed
my
life
and
I
will
do
it
today
Потому
что
я
изменила
свою
жизнь
и
сделаю
это
сегодня
Gonna
tell
the
world
I'm
doing
all
right
(without
you
baby)
Я
скажу
всему
миру,
что
у
меня
все
хорошо
(без
тебя,
малыш)
Gonna
tell
the
world
I'm
feeling
so
fine,
oh
yeah
(2X)
Я
скажу
всему
миру,
что
я
чувствую
себя
прекрасно,
о
да
(2X)
Anywhere
you
go,
I
go
just
to
be
near
you
Куда
бы
ты
ни
шел,
я
иду,
чтобы
быть
рядом
I
don't
want
you
around
Я
не
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
Let
me
tease
ya,
squeeze
ya,
and
let
me
please
ya
Позволь
мне
подразнить
тебя,
сжать
в
объятиях
и
доставить
удовольствие
Stay
on
solid
ground
Оставайся
на
твердой
земле
Let
me
move
ya,
rock
the
micropnone
to
prove
ya
Позволь
мне
встряхнуть
тебя,
зажечь
этот
микрофон,
чтобы
доказать
тебе
Don't
care
what
you
say
Мне
все
равно,
что
ты
скажешь
But
I
changed
my
life
and
I
will
do
it
today
Потому
что
я
изменила
свою
жизнь
и
сделаю
это
сегодня
Gonna
tell
the
world
I'm
doing
all
right
Я
скажу
всему
миру,
что
у
меня
все
хорошо
Without
you
baby
Без
тебя,
малыш
Gonna
tell
the
world
I'm
feeling
so
fine,
oh
yeah
(2X)
Я
скажу
всему
миру,
что
я
чувствую
себя
прекрасно,
о
да
(2X)
I'm
doing
all
right,
I'm
doing
all
right
У
меня
все
хорошо,
у
меня
все
хорошо
Stronger
now
without
you
Теперь
я
сильнее
без
тебя
I'm
doing
all
right,
I'm
doing
all
right
У
меня
все
хорошо,
у
меня
все
хорошо
Can't
you
let
it
go
(2X)
Разве
ты
не
можешь
отпустить
это
(2X)
It's
been
a
long
time,
I
should
have
left
you
Прошло
так
много
времени,
мне
следовало
бросить
тебя
Before
you
could
leave
me
I
should
have
kept
you
(2X)
Прежде
чем
ты
смог
бросить
меня,
мне
следовало
удержать
тебя
(2X)
Sitting
by
the
phone,
waiting
for
the
girl
to
ring
Сижу
у
телефона,
жду,
когда
позвонит
та
самая
Just
let
me
know,
she's
gonna
cut
the
whole
thing
Дай
мне
знать,
она
разорвет
все
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marty Sampson, Joel Timothy Houston, Jonathon Douglass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.