Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo el y Yo / Alguien Llena Mi Lugar (Popurrí)
Just Him and Me / Someone Fills My Place (Medley)
Siento,
vivo
I
feel,
I
live
emociiones
nuevas
a
pecho
abierto
new
emotions
with
an
open
heart
Como
si,
el
planeta
fuera
mio
As
if
the
planet
were
mine
Dicen
que
la
cara
me
cambio
They
say
my
face
has
changed
Que
me
ha
vuelto
un
caracol
That
I've
become
a
snail
Un
secreto
me
escondo
I
hide
a
secret
Que
ya
no
hablo
con
nadie,
That
I
don't
talk
to
anyone
anymore,
que
me
encierro
en
el
cuarto,
que
me
dejen
en
paz.
that
I
lock
myself
in
my
room,
that
they
leave
me
alone.
Creo,
pienso
I
believe,
I
think
que
antes
de
esto
no
habia
nada
that
before
this
there
was
nothing
que
hay
borron
y
cuenta
nueva
that
there's
a
clean
slate
Dicen
que
me
tengo
que
cuidar
They
say
I
have
to
take
care
of
myself
Que
el
amor
no
todo
es
miel
That
love
isn't
all
honey
Que
doy
hasta
la
vida
That
I
give
even
my
life
Ella
ha
correspondido
He
has
reciprocated
Horas
y
horas
charlando
Hours
and
hours
talking
Y
mi
madre
me
dice
And
my
mother
tells
me
que
el
telefono
es
caro
that
the
phone
is
expensive
que
me
dejen
en
paz
that
they
leave
me
alone
Solo
el
y
yo
Just
him
and
me
Dos
cuerpos
que
se
acaban
de
encontrar
Two
bodies
that
have
just
met
Dos
aguas
que
se
juntan
en
el
mar
Two
waters
that
meet
in
the
sea
Haciendonos
mas
fuertes
el
y
yo
Making
us
stronger,
him
and
me
Pasito
a
paso
de
la
mano
Step
by
step,
hand
in
hand
Jurandonos
amor;
amor
del
bueno
Swearing
love
to
each
other;
good
love
Solo
el
y
yo
solo,
solo,
solo
el
y
yo
Just
him
and
me,
only,
only,
just
him
and
me
Solo
el
y
yo,
solo
el
y
yo
Just
him
and
me,
just
him
and
me
Pasito
a
paso
de
la
mano
Step
by
step,
hand
in
hand
Jurandonos
amor;
amor
del
bueno
Swearing
love
to
each
other;
good
love
Creo,
pienso
I
believe,
I
think
que
antes
de
esto
no
habia
nada
that
before
this
there
was
nothing
que
hay
borron
y
cuenta
nueva
that
there's
a
clean
slate
Dicen
que
me
tengo
que
cuidar
They
say
I
have
to
take
care
of
myself
Que
el
amor
no
todo
es
miel
That
love
isn't
all
honey
Que
doy
hasta
la
vida
That
I
give
even
my
life
El
me
ha
correspondido
He
has
reciprocated
Horas
y
horas
charlando
Hours
and
hours
talking
Y
mi
madre
me
dice
And
my
mother
tells
me
que
el
telefono
es
caro
that
the
phone
is
expensive
que
me
dejen
en
paz
that
they
leave
me
alone
Solo
el
y
yo
Just
him
and
me
Dos
cuerpos
que
se
acaban
de
encontrar
Two
bodies
that
have
just
met
Dos
aguas
que
se
juntan
en
el
mar
Two
waters
that
meet
in
the
sea
Haciendonos
mas
fuertes
el
y
yo
Making
us
stronger,
him
and
me
Pasito
a
paso
de
la
mano
Step
by
step,
hand
in
hand
Jurandonos
amor;
amor
del
bueno
Swearing
love
to
each
other;
good
love
Si
avisar
siquiera
Without
even
a
warning
Me
dijo
adios,
nunca
mas
regreso
He
said
goodbye,
never
came
back
Apenas
puedo
andar
y
respirar
I
can
barely
walk
and
breathe
Amigos
mios,
no
hay
consolacion
My
friends,
there's
no
consolation
Preguto
por
la
razon
I
ask
for
the
reason
Algun
motivo
oculto,
quiero
escapar
Some
hidden
motive,
I
want
to
escape
alguien
llena
mi
lugar
someone
fills
my
place
Otro
llena
mi
lugar
Another
fills
my
place
Yo
no
lo
puedo
creer
I
can't
believe
it
Siempre
crei
que
nunca
viviria
algo
asi
I
always
thought
I
would
never
experience
something
like
this
alguien
llena
mi
lugar
someone
fills
my
place
Otra
llena
mi
lugar
Another
fills
my
place
Yo
no
lo
puedo
creer
I
can't
believe
it
Me
sorprende
la
vida
no
se
como
continuar
Life
surprises
me,
I
don't
know
how
to
continue
alguien
llena
mi
lugar
someone
fills
my
place
Alguien
llena
mi
lugar
Someone
fills
my
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.