Paroles et traduction Pandora feat. Gianmarco - Mientras Tanto (En Vivo)
Mientras Tanto (En Vivo)
Тем временем (Вживую)
Tómate
un
respiro
Сделай
паузу
Y
pon
en
la
balanza
el
corazón
en
frío
И
взвесь
на
весах
свое
холодное
сердце
Guárdame
un
abrazo
Сохрани
для
меня
объятие
Y
en
tus
pupilas
para
no
perderte
el
paso
И
в
своих
зрачках,
чтобы
не
потерять
шаг
Dale
la
vuelta
al
sol
Обойди
солнце
Y
mientras
tanto
háblame
con
tu
silencio
А
пока
говори
со
мной
своим
молчанием
Y
remplázame
en
tus
celos
И
замени
меня
в
своих
ревностях
Sacrifícame
en
tu
almohada
y
en
tu
piel
Принеси
меня
в
жертву
на
своей
подушке
и
на
своей
коже
Y
mientras
tanto
equivócate
en
tu
duda
А
пока
ошибайся
в
своих
сомнениях
Y
en
tu
cama
ponle
cura
tus
instintos
И
на
своей
кровати
лечи
свои
инстинкты
Y
a
tu
voz
ponle
mi
nombre
que
murmuras
И
дай
своему
голосу
мое
имя,
которое
ты
шепчешь
Y
se
esconde
И
которое
прячется
Tómate
un
tiempo
mi
amor
Уделите
время,
мой
любимый
Que
yo
viviré
esperando
Потому
что
я
буду
ждать
Mientras
tanto
Тем
временем
Tómate
un
respiro
Сделай
паузу
Deja
que
nuestras
piedras
se
las
lleve
río
Позволь
нашим
камням
унести
реку
Guárdame
un
atajo
Сохрани
для
меня
кратчайший
путь
Si
vas
en
precipicio
no
mires
abajo
Если
ты
на
обрыве,
не
смотри
вниз
Dale
la
vuelta
al
sol
Обойди
солнце
Y
mis
lamentos
se
confunden
con
tus
risas
И
мои
жалобы
сливаются
с
твоим
смехом
Nuestro
amor
no
tiene
prisa
Нашей
любви
не
нужно
спешить
Si
te
encuentro
en
plena
calle
Если
ты
встретишь
меня
на
улице
Imagina
que
no
existo
Представь,
что
я
не
существую
Que
soy
nuevo
en
tu
vereda
Что
я
новый
на
твоей
тропе
Que
si
pasas
esta
prueba
Если
ты
пройдешь
это
испытание
No
habrá
pena
que
nos
calle
Не
будет
скорби,
которая
нас
заткнет
Y
mientras
tanto
háblame
con
tu
silencio
А
пока
говори
со
мной
своим
молчанием
Y
reemplázame
en
tus
celos
И
замени
меня
в
своих
ревностях
Sacrifícame
en
tu
almohada
y
en
tu
piel
Принеси
меня
в
жертву
на
своей
подушке
и
на
своей
коже
Y
mientras
tanto
equivócate
en
tu
duda
А
пока
ошибайся
в
своих
сомнениях
Y
en
tu
cama
ponle
cura
a
tus
instintos
И
на
своей
кровати
лечи
свои
инстинкты
Y
a
tu
voz
ponle
mi
nombre
que
murmuras
И
дай
своему
голосу
мое
имя,
которое
ты
шепчешь
Y
se
esconde
И
которое
прячется
Tómate
un
tiempo
Isabel
Уделите
время,
Изабель
Que
yo
viviré
esperando
Потому
что
я
буду
ждать
Mientras
tanto
Тем
временем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.