Música romantica reflejos de neón, nubes de tabaco media noche y cantó yo.
Romantic music, neon reflections, clouds of tobacco, midnight, and I sing.
Huele a luna llena y desde del fondo del salón estas tirando dardos dentro de mi corazón.
It smells like a full moon, and from the back of the room, you're throwing darts into my heart.
El aire sabe a mandarinas cuando miro tu perfil, las canciones se me olvidan y es por ti, tus ojos como dos ojibas negras caen sobre, me sonries y presiento que es el fin.
The air tastes of tangerines when I look at your profile, the songs fade from my memory, and it's because of you, your eyes like two black warheads fall upon me, you smile, and I sense it's the end.
Ayudame, ayudame, estoy temblando casi no me tengo en pie.
Help me, help me, I'm trembling, I can barely stand.
Ayudame, ayudame me estas matando por favor ayudame.
Help me, help me, you're killing me, please help me.
Música romantica reflejos de neón.
Romantic music, neon reflections.
Nunca antes de ahora me pasó lo que aqui hoy.
Never before now has what's happening here today happened to me.
El aire sabe a mandarinas, cuando miro tu perfil, las canciones se me olvidan y es por ti.
The air tastes of tangerines when I look at your profile, the songs fade from my memory, and it's because of you.
Tus ojos como dos ojibas negras caen sobre mi, me sonries y te juro que es el fin.
Your eyes like two black warheads fall upon me, you smile, and I swear it's the end.
Ayudame, ayudame, estoy temblando casi no me tengo en pie.
Help me, help me, I'm trembling, I can barely stand.
Ayudame, ayudame, me estas matando por favor ayudame.
Help me, help me, you're killing me, please help me.
La noche se detiene y mi corazón tambien.
The night stops, and so does my heart.
Ayudame, ayudame, estoy temblando casi no me tengo en pie.
Help me, help me, I'm trembling, I can barely stand.
Ayudame, ayudame, me estas matando por favor ayudame.
Help me, help me, you're killing me, please help me.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.