Paroles et traduction Pandora - Como Te Va Mi Amor (En Vivo)
Que
sorpresas
da
la
vida
Какие
сюрпризы
дает
жизнь
Encontrarte
en
plena
calle
Найти
тебя
на
улице
Fue
una
chispa
en
mi
equilibrio
Это
была
искра
в
моем
равновесии.
Dinamita
que
estalló
Динамит,
который
взорвался
Te
encontré
un
poco
más
flaco
Я
нашел
тебя
немного
худее,
Fue
mirarte
y
derrumbarme
Это
было
смотреть
на
тебя
и
рушиться.
Te
creí
asunto
olvidado
Я
думал,
ты
забыл.
Otra
vez
me
equivoqué
Я
снова
ошибся.
Cómo
te
va
mi
amor,
cómo
te
va
Как
дела,
моя
любовь,
как
дела.
Era
en
silencio
la
pregunta
entre
tú
y
yo
Это
был
молчаливый
вопрос
между
нами.
Eres
feliz
mi
bien,
sin
engañar
Вы
счастливы,
мое
добро,
не
обманывая
Porque
a
mi
puerta
el
amor
nunca
volvió
Потому
что
к
моей
двери
любовь
никогда
не
возвращалась.
Fue
un
encuentro
tan
pequeño
Это
была
такая
маленькая
встреча,
Que
no
pude
sincerarme
y
decirte
Что
я
не
мог
признаться
и
сказать
тебе,
Te
he
extrañado
como
nunca
imaginé
Я
скучал
по
тебе,
как
никогда
не
думал,
Desde
entonces
como
espuma
С
тех
пор,
как
пена
Crece
un
miedo
a
quedar
sola
Растет
страх
остаться
в
одиночестве
Porque
no
he
encontrado
a
alguien
Потому
что
я
не
нашел
кого-то,
Que
me
llene
igual
que
tú
Чтобы
наполнить
меня
так
же,
как
ты.
Cómo
te
va
mi
amor,
cómo
te
va
Как
дела,
моя
любовь,
как
дела.
Era
en
silencio
la
pregunta
entre
tú
y
yo
Это
был
молчаливый
вопрос
между
нами.
Eres
feliz
mi
bien,
sin
engañar
Вы
счастливы,
мое
добро,
не
обманывая
Porque
a
mi
puerta
el
amor
nunca
volvió
Потому
что
к
моей
двери
любовь
никогда
не
возвращалась.
Porque
el
tiempo
ha
sido
aliado
Потому
что
время
было
союзником
Madurando
este
querer
Зрелые
это
желание
No
debimos
separarnos
Мы
не
должны
были
расставаться.
Fue
un
error,
ahora
lo
sé
Это
была
ошибка,
теперь
я
знаю.
Cómo
te
va
mi
amor,
cómo
te
va
Как
дела,
моя
любовь,
как
дела.
Era
en
silencio
la
pregunta
entre
tú
y
yo
Это
был
молчаливый
вопрос
между
нами.
Eres
feliz
mi
bien,
sin
engañar
Вы
счастливы,
мое
добро,
не
обманывая
Porque
a
mi
puerta
el
amor
nunca
volvió
Потому
что
к
моей
двери
любовь
никогда
не
возвращалась.
Cómo
te
va
mi
amor,
cómo
te
va
Как
дела,
моя
любовь,
как
дела.
Era
en
silencio
la
pregunta
entre
tú
y
yo
Это
был
молчаливый
вопрос
между
нами.
Eres
feliz
mi
bien,
sin
engañar
Вы
счастливы,
мое
добро,
не
обманывая
Porque
a
mi
puerta
el
amor
nunca
volvió
Потому
что
к
моей
двери
любовь
никогда
не
возвращалась.
Nunca
volvió
Он
так
и
не
вернулся.
Nunca
volvió
Он
так
и
не
вернулся.
Gracias,
muchas
gracias
Спасибо,
большое
спасибо
Muchísimas
gracias
Большое
спасибо
Es
que
el
irnos
ustedes
nos
lo
hacen
difícil
familia
Это
то,
что
вы
уходите,
это
делает
нас
трудными
для
семьи.
Eso
es
lo
que
pasa
Вот
что
происходит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HERNALDO ZUNIGA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.