Pandora - Confesión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pandora - Confesión




Confesión
Confession
Se acabó aquel bonito amor
That beautiful love is over,
que había entre él y yo,
the one that existed between him and me,
y nada pude hacer para evitar su adiós,
and I could do nothing to prevent his goodbye,
fue obra del destino creo yo.
it was destiny's doing, I believe.
Se acabó y me cuesta admitirlo, pero me dolió,
It's over and it's hard to admit, but it hurt,
por eso es que a pesar del tiempo que pasó,
that's why despite the time that has passed,
no puedo darte aún todo mi amor.
I can't give you all my love yet.
Quiero que me ayudes a alejarlo
I want you to help me push him away
de mi mente y de mi corazón,
from my mind and from my heart,
primero debo dejar de amarlo
first I must stop loving him
y perdóname esta confesión,
and forgive me this confession,
poco a poco yo lo iré olvidando,
little by little I will forget him,
pues tu compañía me hace bien,
because your company does me good,
tan sólo me estoy asegurando
I'm just making sure
de que no resultes como él.
that you don't turn out like him.
Se acabó y me cuesta admitirlo, pero me dolió,
It's over and it's hard to admit, but it hurt,
por eso es que a pesar del tiempo que pasó,
that's why despite the time that has passed,
no puedo darte aún todo mi amor.
I can't give you all my love yet.
Quiero que me ayudes a alejarlo
I want you to help me push him away
de mi mente y de mi corazón,
from my mind and from my heart,
primero debo dejar de amarlo
first I must stop loving him
y perdóname esta confesión,
and forgive me this confession,
poco a poco yo lo iré olvidando,
little by little I will forget him,
pues tu compañía me hace bien,
because your company does me good,
tan sólo me estoy asegurando
I'm just making sure
de que no resultes como él.
that you don't turn out like him.
Y perdóname esta confesión,
And forgive me this confession,
no quiero volver a equivocarme
I don't want to make the same mistake again
como me paso con él.
as I did with him.





Writer(s): JORGE LUIS BORREGO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.