Pandora - Cosas Que Nunca Te Dije - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pandora - Cosas Que Nunca Te Dije




Cosas Que Nunca Te Dije
Things I Never Told You
La vida va de prisa
Life goes by quickly
Pero hoy me he detenido a respirar
But today I stopped to breathe
Y a pensar en todas esas cosas
And to think about all those things
Que a veces, no sabemos valorar
That sometimes, we don't know how to appreciate
Ven, mírame a los ojos
Come, look into my eyes
Ya que hoy es un día muy normal
I know today is a very normal day
Pero toma de mi mano, escucha
But take my hand, listen
Y vas a ver qué puedo hacerlo especial
And you'll see I can make it special
Confieso que tuve una pesadilla
I confess I had a nightmare
Soñé que te perdía
I dreamt I was losing you
Y no quiero que pase otro día
And I don't want another day to pass
Sin que sepas lo que hay dentro de mi piel
Without you knowing what's inside my skin
Es que hay cosas que nunca te dije
There are things I never told you
Que creo que las tienes que saber
That I think you need to know
Por ejemplo, me llenas el alma
For example, you fill my soul
Pues cómo no hay nadie, para acariciarme
Because there's no one like you to caress me
Enamorarme, para besarme, para tocarme
To make me fall in love, to kiss me, to touch me
Cómo no hay nadie, escúchame
There's no one like you, listen to me
Hay cosas que nunca te dije
There are things I never told you
Por ejemplo, que tu amor me hace bien
For example, that your love does me good
haces que quiera ser mejor persona
You make me want to be a better person
Y si preguntan por mi gran amor, siempre digo tu nombre
And if they ask about my great love, I always say your name
Y tienes que saber
And you need to know
Que ya te amo, cómo nunca jamás
That I already love you, like I never
Imaginé
Imagined
Te digo lo que siento
I tell you what I feel
Desde lo más profundo de mi ser
From the deepest part of my being
Lo mío, no son las palabras
Words aren't my thing
Eso ya lo sabes, pero lo intenté
You already know that, but I tried
Confieso que tuve una pesadilla
I confess I had a nightmare
Soñé que te perdía
I dreamt I was losing you
Y no quiero que pase otro día
And I don't want another day to pass
Sin que sepas lo que hay dentro de mi piel
Without you knowing what's inside my skin
Es que hay cosas que nunca te dije
There are things I never told you
Que creo que las tienes que saber
That I think you need to know
Por ejemplo, me llenas el alma
For example, you fill my soul
Pues cómo no hay nadie, para acariciarme
Because there's no one like you to caress me
Enamorarme, para besarme, para tocarme
To make me fall in love, to kiss me, to touch me
Cómo no hay nadie, escúchame
There's no one like you, listen to me
Hay cosas que nunca te dije
There are things I never told you
Por ejemplo, que tu amor me hace bien
For example, that your love does me good
haces que quiera ser mejor persona
You make me want to be a better person
Y si preguntan por mi gran amor, siempre digo tu nombre
And if they ask about my great love, I always say your name
Y tienes que saber
And you need to know
Que ya te amo, cómo nunca jamás
That I already love you, like I never
Imaginé
Imagined
Que ya te amo, cómo nunca jamás
That I already love you, like I never
Te imaginé
Imagined you





Writer(s): Jose Luis Ortega Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.