Paroles et traduction Pandora - Cosas Que Nunca Te Dije
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas Que Nunca Te Dije
Things I Never Told You
La
vida
va
de
prisa
Life
goes
by
quickly
Pero
hoy
me
he
detenido
a
respirar
But
today
I
stopped
to
breathe
Y
a
pensar
en
todas
esas
cosas
And
to
think
about
all
those
things
Que
a
veces,
no
sabemos
valorar
That
sometimes,
we
don't
know
how
to
appreciate
Ven,
mírame
a
los
ojos
Come,
look
into
my
eyes
Ya
sé
que
hoy
es
un
día
muy
normal
I
know
today
is
a
very
normal
day
Pero
toma
de
mi
mano,
escucha
But
take
my
hand,
listen
Y
vas
a
ver
qué
puedo
hacerlo
especial
And
you'll
see
I
can
make
it
special
Confieso
que
tuve
una
pesadilla
I
confess
I
had
a
nightmare
Soñé
que
te
perdía
I
dreamt
I
was
losing
you
Y
no
quiero
que
pase
otro
día
And
I
don't
want
another
day
to
pass
Sin
que
sepas
lo
que
hay
dentro
de
mi
piel
Without
you
knowing
what's
inside
my
skin
Es
que
hay
cosas
que
nunca
te
dije
There
are
things
I
never
told
you
Que
creo
que
las
tienes
que
saber
That
I
think
you
need
to
know
Por
ejemplo,
me
llenas
el
alma
For
example,
you
fill
my
soul
Pues
cómo
tú
no
hay
nadie,
para
acariciarme
Because
there's
no
one
like
you
to
caress
me
Enamorarme,
para
besarme,
para
tocarme
To
make
me
fall
in
love,
to
kiss
me,
to
touch
me
Cómo
tú
no
hay
nadie,
escúchame
There's
no
one
like
you,
listen
to
me
Hay
cosas
que
nunca
te
dije
There
are
things
I
never
told
you
Por
ejemplo,
que
tu
amor
me
hace
bien
For
example,
that
your
love
does
me
good
Tú
haces
que
quiera
ser
mejor
persona
You
make
me
want
to
be
a
better
person
Y
si
preguntan
por
mi
gran
amor,
siempre
digo
tu
nombre
And
if
they
ask
about
my
great
love,
I
always
say
your
name
Y
tienes
que
saber
And
you
need
to
know
Que
ya
te
amo,
cómo
nunca
jamás
That
I
already
love
you,
like
I
never
Te
digo
lo
que
siento
I
tell
you
what
I
feel
Desde
lo
más
profundo
de
mi
ser
From
the
deepest
part
of
my
being
Lo
mío,
no
son
las
palabras
Words
aren't
my
thing
Eso
ya
lo
sabes,
pero
lo
intenté
You
already
know
that,
but
I
tried
Confieso
que
tuve
una
pesadilla
I
confess
I
had
a
nightmare
Soñé
que
te
perdía
I
dreamt
I
was
losing
you
Y
no
quiero
que
pase
otro
día
And
I
don't
want
another
day
to
pass
Sin
que
sepas
lo
que
hay
dentro
de
mi
piel
Without
you
knowing
what's
inside
my
skin
Es
que
hay
cosas
que
nunca
te
dije
There
are
things
I
never
told
you
Que
creo
que
las
tienes
que
saber
That
I
think
you
need
to
know
Por
ejemplo,
me
llenas
el
alma
For
example,
you
fill
my
soul
Pues
cómo
tú
no
hay
nadie,
para
acariciarme
Because
there's
no
one
like
you
to
caress
me
Enamorarme,
para
besarme,
para
tocarme
To
make
me
fall
in
love,
to
kiss
me,
to
touch
me
Cómo
tú
no
hay
nadie,
escúchame
There's
no
one
like
you,
listen
to
me
Hay
cosas
que
nunca
te
dije
There
are
things
I
never
told
you
Por
ejemplo,
que
tu
amor
me
hace
bien
For
example,
that
your
love
does
me
good
Tú
haces
que
quiera
ser
mejor
persona
You
make
me
want
to
be
a
better
person
Y
si
preguntan
por
mi
gran
amor,
siempre
digo
tu
nombre
And
if
they
ask
about
my
great
love,
I
always
say
your
name
Y
tienes
que
saber
And
you
need
to
know
Que
ya
te
amo,
cómo
nunca
jamás
That
I
already
love
you,
like
I
never
Que
ya
te
amo,
cómo
nunca
jamás
That
I
already
love
you,
like
I
never
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Ortega Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.