Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Te Va Mi Amor (Remaster 2008)
Как поживаешь, любовь моя (Remaster 2008)
Que
sorpresas
da
la
vida
Какие
сюрпризы
преподносит
жизнь,
encontrate
en
plena
calle
встретить
тебя
посреди
улицы.
fue
una
chispa
en
mi
equilibrio
Это
была
искра,
нарушившая
мое
равновесие,
dinamita
que
estalló.
динамит,
который
взорвался.
Te
encontre
un
poco
más
flaco
Ты
немного
похудел,
fue
mirarte
y
derrumbarme
один
взгляд
на
тебя
— и
я
рухнула.
te
creí,
asunto
olvidado
Я
думала,
что
все
забыто,
otra
vez
me
equivoque.
снова
я
ошиблась.
Como
te
va
mi
amor,
Como
te
va
Как
поживаешь,
любовь
моя,
как
поживаешь?
era
el
silencio
la
Тишина
была
pregunta
entre
tu
y
yo;
вопросом
между
нами.
Eres
feliz
mi
bien
sin
engañar
Ты
счастлив,
милый,
без
обмана?
porque
a
mi
puerta
Ведь
в
мою
дверь
el
amor
nunca
volvio.
любовь
так
и
не
вернулась.
Fue
un
encuentro
tan
pequeño
Это
была
такая
короткая
встреча,
que
no
pude
sincerarme
что
я
не
смогла
быть
откровенной
y
decirte
te
extrañado
и
сказать,
что
скучала
по
тебе
como
nunca
imagine.
так
сильно,
как
никогда
не
могла
представить.
Desde
entonces
como
espuma
С
тех
пор,
как
пена,
crece
un
miedo
a
quedar
sola
растет
страх
остаться
одной,
porque
no
encontrado
a
alguien
потому
что
я
не
нашла
никого,
que
me
llene
igual
que
tú.
кто
бы
заполнил
меня
так
же,
как
ты.
Porque
el
tiempo
a
sido
aliado
Ведь
время
было
союзником,
madurando
este
querer
взросления
этой
любви.
no
debimos
separarnos
Нам
не
следовало
расставаться,
fue
un
error
ahora
lo
se...
это
была
ошибка,
теперь
я
знаю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HERNALDO ZUNIGA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.