Pandora - Cómo Te Va Mi Amor (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Cómo Te Va Mi Amor (Remastered) - Pandoratraduction en anglais




Cómo Te Va Mi Amor (Remastered)
How Are You, My Love? (Remastered)
Qué sorpresas da la vida,
Life brings such surprises,
encontrarte en plena calle.
running into you on the street.
Fue una chispa en mi equilibrio,
It was a spark in my balance,
dinamita que estalló.
dynamite that exploded.
Te encontré un poco más flaco,
I found you a little thinner,
fue mirarte y derrumbarme.
seeing you made me crumble.
Te creí asunto olvidado,
I thought you were a forgotten matter,
otra vez me equivoqué.
once again, I was wrong.
¿Cómo te va, mi amor?
How are you, my love?
¿Cómo te va?
How are you?
Era en silencio la pregunta entre y yo.
It was the silent question between you and me.
¿Eres feliz, mi bien?
Are you happy, my dear?
Sin engañar,
Without lying,
porque a mi puerta, el amor nunca volvió.
because to my door, love never returned.
¿Cómo te va, mi amor?
How are you, my love?
¿Cómo te va?
How are you?
Era en silencio la pregunta entre y yo.
It was the silent question between you and me.
¿Eres feliz, mi bien?
Are you happy, my dear?
Sin engañar,
Without lying,
porque a mi puerta, el amor nunca volvió.
because to my door, love never returned.
Fue el encuentro tan pequeño,
The encounter was so brief,
que no pude sincerarme,
that I couldn't be sincere,
ni decirte "Te he extrañado
nor tell you "I've missed you
como nunca imaginé".
like I never imagined."
Desde entonces, como espuma,
Since then, like foam,
creció un miedo a quedar sola,
a fear of being alone has grown,
porque no he encontrado a alguien
because I haven't found someone
que me llene igual que tú.
who fulfills me like you do.
¿Cómo te va, mi amor?
How are you, my love?
¿Cómo te va?
How are you?
Era en silencio la pregunta entre y yo.
It was the silent question between you and me.
¿Eres feliz, mi bien?
Are you happy, my dear?
Sin engañar,
Without lying,
porque a mi puerta, el amor nunca volvió.
because to my door, love never returned.
Porque el tiempo ha sido aliado,
Because time has been an ally,
madurando este querer.
maturing this love.
No debimos separarnos,
We shouldn't have separated,
fue un error,
it was a mistake,
ahora lo sé.
now I know.
¿Cómo te va, mi amor?
How are you, my love?
¿Cómo te va?
How are you?
Era en silencio la pregunta entre y yo.
It was the silent question between you and me.
¿Eres feliz, mi bien?
Are you happy, my dear?
Sin engañar,
Without lying,
porque a mi puerta, el amor nunca volvió.
because to my door, love never returned.
¿Cómo te va, mi amor?
How are you, my love?
¿Cómo te va?
How are you?
Era en silencio la pregunta entre y yo.
It was the silent question between you and me.
¿Eres feliz, mi bien?
Are you happy, my dear?
Sin engañar...
Without lying...





Writer(s): HERNALDO ZUNIGA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.