Paroles et traduction Pandora - Dónde Está el Amor
No
hace
falta
В
этом
нет
необходимости
Que
me
quites
la
mirada
Отвести
взгляд
от
меня.
Para
que
entienda
Чтобы
он
понял
Que
ya
no
queda
nada
Что
больше
ничего
не
осталось.
Que
antes
nos
bailaba
Который
раньше
танцевал
с
нами
Y
ahora
nos
da
la
espalda
И
теперь
он
поворачивается
к
нам
спиной.
¿Dónde
está
el
amor?
Где
любовь?
¿Del
que
tanto
hablan?
О
чем
они
так
много
говорят?
¿Por
qué
no
nos
sorprende?
Почему
мы
не
удивлены?
¿Y
rompe
nuestra
calma?
И
это
нарушает
наше
спокойствие?
Déjame
que
vuelva
a
acariciar
tu
pelo
Позволь
мне
снова
погладить
твои
волосы.
Déjame
que
funda
tu
pecho
en
mi
pecho
Позволь
мне
прижать
твою
грудь
к
моей
груди.
Volveré
a
pintar
de
colores
el
cielo
Я
буду
красить
небо
в
красках,
Haré
que
olvides
de
una
vez
el
mundo
entero
Я
заставлю
тебя
забыть
обо
всем
мире.
Déjame
tan
solo
conocer
tu
boca
Дай
мне
знать
твой
рот.
Déjame
que
voy
a
detener
las
horas
Позвольте
мне
остановить
часы
Volveré
a
pintar
de
azul
el
universo
Я
перекрашу
вселенную
в
синий
цвет.
Haré
que
todo
esto
solo
sea
un
sueño
Я
сделаю
все
это
просто
мечтой.
Tengo
contados
У
меня
есть
счет
Todos
los
besos
que
nos
damos
Все
поцелуи,
которые
мы
даем
друг
другу.
Y
tú,
fugitivo
И
ты,
беглец.
Andas
perdido
en
otro
lado
Ты
потерялся
в
другом
месте.
Yo
no
quiero
caricias
de
otros
labios
Я
не
хочу
ласки
других
губ
No,
no
quiero
tus
manos
en
otras
manos
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
твои
руки
были
в
других
руках.
Quiero
que
volvamos
a
intentarlo
Я
хочу,
чтобы
мы
попробовали
еще
раз.
¿Dónde
está
el
amor?
Где
любовь?
¿Del
que
tanto
hablan?
О
чем
они
так
много
говорят?
¿Por
qué
no
nos
sorprende?
Почему
мы
не
удивлены?
¿Y
rompe
nuestra
calma?
И
это
нарушает
наше
спокойствие?
Déjame
que
vuelva
a
acariciar
tu
pelo
Позволь
мне
снова
погладить
твои
волосы.
Déjame
que
funda
tu
pecho
en
mi
pecho
Позволь
мне
прижать
твою
грудь
к
моей
груди.
Volveré
a
pintar
de
colores
el
cielo
Я
буду
красить
небо
в
красках,
Haré
que
olvides
de
una
vez
el
mundo
entero
Я
заставлю
тебя
забыть
обо
всем
мире.
Déjame
tan
solo
conocer
tu
boca
Дай
мне
знать
твой
рот.
Déjame
que
voy
a
detener
las
horas
Позвольте
мне
остановить
часы
Volveré
a
pintar
de
azul
el
universo
Я
перекрашу
вселенную
в
синий
цвет.
Haré
que
todo
esto
solo
sea
un
sueño
Я
сделаю
все
это
просто
мечтой.
¿Dónde
está
el
amor?
Где
любовь?
Déjame
que
vuelva
a
acariciar
tu
pelo
Позволь
мне
снова
погладить
твои
волосы.
Déjame
que
funda
tu
pecho
en
mi
pecho
Позволь
мне
прижать
твою
грудь
к
моей
груди.
Volveré
a
pintar
de
colores
el
cielo
Я
буду
красить
небо
в
красках,
Haré
que
olvides
de
una
vez
el
mundo
entero
Я
заставлю
тебя
забыть
обо
всем
мире.
Déjame
tan
solo
conocer
tu
boca
Дай
мне
знать
твой
рот.
Déjame
que
voy
a
detener
las
horas
Позвольте
мне
остановить
часы
Volveré
a
pintar
de
azul
el
universo
Я
перекрашу
вселенную
в
синий
цвет.
Haré
que
todo
esto
solo
sea
un
sueño
Я
сделаю
все
это
просто
мечтой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PABLO MORENO DE ALBORAN FERRANDIZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.